Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
doe niet zo raar
don't be silly , be crazy
Última atualização: 2015-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jack, doe niet zo wild.
don't be so wild, jack.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zij zullen het zwaar op de proef stellen.
they will put it to the test.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de grote crisis zal zwaar op de toekomst wegen
the great crisis will weigh heavily on the future
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deze schuld drukt zwaar op de houdbaarheid van de begrotingssituatie.
this debt weighs heavily on fiscal sustainability.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
m'n swag heeft te zwaar op de kabel gedrukt.
the weight of my swag has stressed the cable too much.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de administratieve uitgaven zullen dus zwaar op de begroting drukken.
so we are also coming under enormous pressure as regards administrative expenditure.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de eenheid leunt zwaar op de betrokkenheid van partners in haar werk.
the unit draws heavily upon the involvement of partners in its work.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daardoor wordt de geloofwaardigheid van de eu zwaar op de proef gesteld.
these delays seriously harm the eu's credibility.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
of doe niet zo lauw, ga je eens vestigen als ondernemer.
or, do not be so apathetic, go and set up a business!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
deze aspecten lijken in de argumentatie voor de top van barcelona niet zo zwaar te wegen.
these aspects do not appear to weigh so heavily in the arguments deployed prior to the barcelona summit.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wellicht wegen zij juridisch gezien niet zo zwaar, maar politiek gezien zeer zeker wel.
it may be that, from a legal point of view, they do not carry much weight, but they carry a great deal of weight politically.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
enkele entiteiten voerden aan dat de onregelmatigheden in de boekhouding niet zo zwaar hadden moeten wegen voor de bmo-beslissing.
some entities claimed that the irregularities in the accounting system should not have had an impact on the decision on met to such an extent. according to those claims, the irregularities in the accounting system, even if numerous, are not sufficient in themselves to lead to the conclusion that criterion 2 is not met.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geen enkel land voelt het gewicht van de strijd tegen de drugshandel zo zwaar op zijn schouders drukken als het mijne.
my country, like no other, has carried on its shoulders the burden of the fight against drug trafficking.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
net als bij andere overheden in iedere democratie zijn er mensen die aanleidingen zoeken om zwaar op de hand te zijn, die twijfel zaaien en bitterheid oogsten.
there are people who, like in other administration in any democracy will spend time seeking opportunities to be pessimistic, sowing the seeds of doubt and harvesting bitterness.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ik probeerde de koffie sterk en nu de volle. in tegenstelling tot de eerste smaak is niet zo zwaar, maar meer dicht.
i tried the coffee strong and now the full-bodied. unlike the first taste is not as heavy, but more dense.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anderen hebben het gevoel op basis van andere informatie dat de zaak daar uit de hand gelopen is, maar niet als zodanig zo zwaar verwijtbaar.
others, who gained their information from other sources, have the impression that the situation got out hand there but not to such a reprehensible extent.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
maar in een minderheid van de gevallen betreffen de klachten de commissie zelf, en het is natuurlijk nauwelijks te verantwoorden dat we daarvoor zo zwaar op de medewerkers van de commissie moeten leunen.
nevertheless, for those minority of petitions which find fault with the commission, it is obviously not good practice that we are so reliant on the commission staff.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
momenteel zal de factor nog niet zo zwaar doorwegen (minder dan 1% van alle zoekopdrachten zullen hiervan het effect ondervinden).
as part of this strategy, google’s search algorithm will from now on give a higher ranking to websites that make use of https. at this point, this factor will not be essential (less than 1 % of all the search results are concerned).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we zijn, eindelijk, in staat om de vraag te beantwoorden die de afgelopen jaren zo zwaar op ons gedrukt heeft: waarom heb ik kanker?
and we're able, finally, to answer the question that's been so pressing for so many years: why do i have cancer?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: