Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij moeten er vanuit gaan dat dit goede buren zijn.
what the present time demands of us is that we be good neighbours.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mag ik er vanuit gaan dat de commissie dat ook zo ziet?
can i assume that the commission also sees them in this light?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik ga er vanuit dat je frans spreekt.
i assume that you can speak french.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik weet niet hoe het er vanuit jullie kant uitziet?
i don’t know how it looks to you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom ging ze er vanuit dat de speelautomaten legaal waren.
for that reason, she assumed that they were officially permitted.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ga er vanuit dat er echt iets mee gedaan wordt.”
but i am sure that something will be done with it.”
Última atualização: 2012-05-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze tekst gaat er vanuit date en volledige balans is bereikt.
this text assumes that a full balance is reached.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarnaast zetelden er vanuit de gemeenschapsregeringen ook gemeenschapssenatoren in de senaat.
the 2014 elections are the first one with the reformed senate.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is te weinig, als we er vanuit zouden gaan dat de commissie zelf de beheerstaken moet uitvoeren.
that is too few if we consider that the commission should manage itself.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tevens worden er vanuit het maatschappelijk middenveld andere organisaties opgericht.
other civil society organisations are being formed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dus bijvoorbeeld, als we er vanuit gaan dat de id van de bal 100032 is, zou je kunnen schrijven:
so for example, assuming the id of the ball is 100032, you can write:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hebben er vanuit bovenstaande redenering voor gekozen ons te onthouden van stemming.
on the basis of the above reasoning, we have each chosen to abstain in the final vote.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
laten we er vanuit gaan dat je al het één en ander weet over samba en dat het al geïnstalleerd is op je server.
let's suppose you know a little bit about samba and that it is already installed on your server.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom kan er vanuit het internet geen pakket worden gestuurd naar privatehost1.mynet.
therefore it is impossible to send an ip-packet from the internet back to privatehost1.mynet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omdat wij slechts geraadpleegd worden, zouden we er vanuit kunnen gaan dat we ook alles kunnen zeggen wat we willen.
we could say that, because we are only consultees, we can say what we like.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gaan wij er vanuit dat wij het probleem opgelost hebben en dat meer actie niet noodzakelijk is?
do we take it for granted that we have overcome this problem, that there is no need for action or that it is a problem for others, for certain risk groups?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
indien de md5sum van het opgehaalde bestand overeenkomt met de md5-bestand dan kan men er vanuit gaan dat het bestand goed is opgehaald.
if the md5sum of the downloaded file corresponds to the one in the md5-file, you can be sure that the file was downloaded correctly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar dat is veel te veel, als we er vanuit gaan dat de commissie zich moet ontdoen van de kern van die beheerstaken, zoals bij ons het geval is.
it is far too many if we think it should offload most of these management tasks, which is our view.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
note: in de volgende instructies gaan we er vanuit dat er reeds een werkende hylafax server is geïnstalleerd.
note: in the following instructions, we assume that a working hylafax server is already installed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij mogen er vanuit gaan dat zij bij andere europese instellingen terechtkomen, dat zij bij nationale regeringen worden gedetacheerd of in de particuliere sector komen te werken.
they may expect to move to other european institutions, to be seconded to national governments, or to work in the private sector.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: