Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat zeg ik omdat we de cyprioten geen gunst bewijzen als we hen niet wijzen op hun verantwoordelijkheid voor deze situatie.
i am saying this because we are not doing even our cypriot friends a favour if we do not demand that they too show a sense of responsibility regarding this situation.
maar wij wensten hun die onderdrukt werden in het land een gunst te bewijzen, hen tot voorgangers te maken, hen tot erfgenamen te maken,
and we desired that we should be gracious unto those who were weakened in the land, and we should make them leaders and we should make them the inheritors.
zo hebben wij door sommigen anderen in verzoeking gebracht, zodat zij zouden zeggen: "zijn zij het aan wie god uit ons midden een gunst moest bewijzen?"
and even so do we try some of them by others, that they say: are these they whom allah favoureth among us?
het verhaal wordt in al de eerste geschriften aangetroffen zonder enig variatie, en daarom zijn de bewijzen unaniem ten gunste van de authenticiteit ervan.
the story is found extant in all the earliest manuscripts available to us without any variance in reading, and the evidences therefore are unanimously in favour of its authenticity.