Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
*"escolios a un texto implícito.
*"escolios a un texto implícito.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de ...
- certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de ...
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uit: succesivos escolios a un texto implícito, bogotá, 1992.
from "succesivos escolios a un texto implícito", bogotá, 1992 (reprinted barcelona 2002).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de... eur/t neta
certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de... eur/t neta
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
== bibliografie ==*"escolios a un texto implicito: obra completa".
== list of works ==*"escolios a un texto implicito: obra completa".
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico.
en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het spaans certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de … eur/t neta
in spanish certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de … eur/t neta
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
== biografie ==cavens startte zijn carrière als regisseur en producent van de dramafilm "il y a un train toutes les heures".
andré cavens (1 october 1912 – 9 april 1971), born in brussels, uccle, was a belgian film director, film producer and screenwriter.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il a pratiqué le droit des affaires pendant plus de13 ans et il est spécialiste en négociation de transactions stratégiques... en savoir plus
jim has practiced corporate law for more than 13 years, and specializes in negotiating strategic transactions... more
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de... kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de... eur/tonelada neta
certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de... kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de... eur/tonelada neta
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a été président d'island consulting llc, une société de conseil aux débuts de l'ère technologique... en savoir plus
he has been the president of island consulting llc, a consulting company in the early-stage technology sector... more
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in het spaans certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de … kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de … eur/tonelada neta
in spanish certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de … kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de … eur/tonelada neta
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al termine dell'esecuzione di un progetto o nel corso della sua esecuzione, ove una decisione d'impegno della commissione preveda un pagamento in più volte, conformemente all'articolo 17, paragrafo 1, del regolamento n. 17/64/cee, l'autorità o l'organismo trasmette alla commissione un documento che permetta di costatare l'adempimento delle condizioni richieste per il pagamento e contenente: a) un certificato che permetta la costatazione della fase di esecuzione del progetto e attestante che l'organismo è in possesso di tutti i documenti giustificativi, previsti dall'articolo 2, che sono necessari per il pagamento della sovvenzione o della frazione di essa di cui si chiede il versamento,
upon the completion of a project, or while it is being carried out, if a decision committing the commission financially prescribes payment by instalment in accordance with article 17 (1) of regulation no 17/64/eec, the authority or body shall transmit to the commission a document showing that the conditions required for payment have been fulfilled and including: (a) a certificate showing the stage which the project has reached and establishing that the body is in possession of all the supporting documents referred to in article 2 which are necessary for the payment of the subsidy or of the requested instalment of the subsidy;
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.