Você procurou por: je suis toujours autant excité (Holandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

English

Informações

Dutch

je suis toujours autant excité

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

je suis impressionné

Inglês

i'm impressed

Última atualização: 2013-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

je suis l la fin

Inglês

i am fin

Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

m'aimer pour qui je suis

Inglês

m'aimer pour qui je suis

Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

je suis fier d’être européen.

Inglês

je suis fier d'être européen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

maintenant je comprends pourquoi je suis patti!

Inglês

mon dieu!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

12 juni: soraya nini, ils disent que je suis une beurette, in het frans.

Inglês

12 june: soraya nini | ils disent que je suis une beurette, in french.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

in 1954 publiceerde hij reeds zijn memoires onder de sprekende titel "je suis comédien".

Inglês

it was the first running of the event.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

met het franstalige liedje "je suis tombé du ciel" werd hij uiteindelijk laatste met nul punten.

Inglês

winter was born in amsterdam.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

haar laatste rol was in 1977 in de film "je suis né à venise" geregisseerd door de danser en choreograaf maurice béjart.

Inglês

her final film role came in 1977 in "je suis né à venise" directed by the dancer and choreographer maurice béjart.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

hier blijkt dat de lijfspreuk van descartes: je pense, donc je suis , omgezet is in: je dépense, donc je suis .

Inglês

it seems that the motto of descartes: "i think, therefore i am' has been transformed into "i spend, therefore i am.'

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

" van patrick schulmann - luc* 1979 - "le toubib" van pierre granier-deferre - françois* 1980 - "la boum" van claude pinoteau - leraar duits Éric thompson* 1981 - "viens chez moi, j'habite chez une copine" patrice leconte - daniel* 1981 - "croque la vie" van jean-charles tacchella - alain* 1981 - "passione d'amore" van ettore scola - kapitein giorgio bacchetti* 1982 - "le grand pardon" van alexandre arcady - pascal villars* 1983 - "le ruffian" van josé giovanni - gérard* 1983 - "papy fait de la résistance" van jean-marie poiré - een weerstander* 1984 - "rue barbare" van gilles béhat - chet* 1984 - "l'année des méduses" van christopher frank - romain kalides* 1985 - "les spécialistes" van patrice leconte - paul brandon* 1985 - "bras de fer" van gérard vergez - delancourt* 1986 - "les longs manteaux" van gilles béhat - murat* 1986 - "poussière d'ange" van edouard niermans - inspecteur simon blount* 1990 - "la reine blanc" van jean-loup hubert - yvon* 1992 - "après l'amour" van diane kurys - david* 1992 - "drôles d'oiseaux" van peter kassovitz - constant van loo* 1993 - "une nouvelle vie" van olivier assayas - constantin* 1994 - "elles ne pensent qu'à ça..." van charlotte dubreuil - man op het einde* 1994 - "le fils préféré" van nicole garcia - francis* 1996 - "ridicule" van patrice leconte - abbé de vilecourt* 1997 - "marquise (film)" van véra belmont - molière* 1997 - "marthe" van jean-loup hubert - de kolonel* 1998 - "tgv" van moussa touré - roger* 1998 - "le double de ma moitié" van yves amoureux - thierry montino* 1999 - "gouttes d'eau sur pierres brûlantes" van françois ozon - léopold* 1999 - "une affaire de goût" van bernard rapp - frédéric delamont* 2002 - "la petite lili" van claude miller - brice* 2002 - "ce jour-là" van raoul ruiz - emil* 2003 - "les marins perdus" van claire devers - diamantis* 2004 - "je suis un assassin" van thomas vincent - brice kantor* 2004 - "chok-dee" van xavier durringer - jean==filmografie als regisseur==* 1988 - "la face de l'ogre" (tv-film)* 1991 - "l'autre", naar de roman van andrée chédid* 1992 - "un été glacé (tv-film)"* 1996 - "les caprices d'un fleuve"===documentaires===*"the travels of bernard giraudeau"* 1992 - "la transamazonienne"* 1999 - "un ami chilien"* 1999 - "chili norte - chili sure"* 2003 - "esquisses philippines"==bibliografie==* 1992 - "transamazonienne", editions odyssée, foto's pierre-jean rey isbn 2909478017* 1996 - "les caprices d'un fleuve", editions mille et une nuits, isbn 9782842050559* 2001 - "le marin à l'ancre", editions métailié isbn 978-2-86424-389-2* 2002 - "les contes d'humahuaca", editions métailié / seuil jeunesse isbn 2020567369* 2003 - "ailleurs", commentaar bij de schilderijen van olivier suire verley, editions pc isbn 2912683254* 2004 - "les hommes à terre", editions métailié isbn 2864245825* 2007 - "les dames de nage", editions métailié isbn 2864246147* 2007 - "le retour du quartier-maître", in "nos mers et nos océans", gezamenlijk werk van de Écrivains de marine, Éditions des Équateurs, p. 75-106==externe link==

Inglês

bordel !

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,974,844 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK