Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij verwachten van de eu kordaat optreden.
we are expecting definite intervention from the eu.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
wat dit betreft moeten wij kordaat optreden.
on this point we have to remain adamant.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze situatie vergt een kordaat optreden van de unie.
i believe that the union must act decisively.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit is iets dat heel kordaat van de hand gewezen moet worden.
this is most regrettable.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik dank de commissie uitdrukkelijk dat ze dit thema kordaat aanpakt.
i am expressly grateful to the commission for taking an aggressive approach to this subject.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kordaat optreden en voldoende middelen zijn op dit vlak dan ook onontbeerlijk.
in this area, there must be no delay and no lack of resources.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de unie bouwt op dit vlak geleidelijk een kordaat en doeltreffend optreden op.
poco a poco, la unión va construyendo, en esa esfera, una acción sólida y eficaz.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iedere aarzeling of afzwakking van het beleid moet daarom kordaat worden tegengehouden.
any hesitation or weakening in the policy should therefore be firmly nipped in the bud.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de unie moet zich hier kordaat tonen en geen uitzondering toestaan voor vee dat op bergweiden graast.
a bit of drive needs to be shown, and no exceptions should be made in the case of cattle which graze in the mountains.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de lidstaten die hun arbeidsmarkten kordaat hebben hervormd, hebben bewezen dat die hervormingen echt renderen.
member states that courageously reformed their labour markets have proven that reforms really pay off.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten wij ons vastberaden en kordaat tonen want anders zullen opnieuw de eurosceptici hier munt uit slaan!
let us therefore be firm and determined, because otherwise it will only be the eurosceptics who will take advantage of the situation!
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie heeft de amendementen inzake koper kordaat verworpen, maar ze worden opnieuw aan de plenaire vergadering voorgelegd.
but the committee decisively overturned the copper amendments, which have been resubmitted to plenary.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik heb energieke, praktische doelen. ik werk kordaat aan mijn doelen. ik ontwikkel mijn idealen op een actieve, praktische manier.
i have vigorous, practical goals. i work resolutely on my goals. i develop my ideals in an active, practical manner.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de complimenten voor dit kordate optreden komen vooral toe aan de rapporteurs, dit is al menigmaal gezegd.
the rapporteur deserves thanks for a lively report, as has been mentioned several times.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: