Você procurou por: le tont de votre maison (Holandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

English

Informações

Dutch

le tont de votre maison

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

veuillez saisir le nom de votre société.

Inglês

please enter your company name.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

veuillez saisir le site web de votre société.

Inglês

please enter your company's website.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

veuillez saisir le nom de votre société, organisation ou affiliation.

Inglês

please enter your company, organization or affiliation.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

$message = ' nous vous remercions de votre demande.

Inglês

$message = ' thank you for your inquiry.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

vous venez de vous désinscrire de votre bulletin d'informations mensuel.

Inglês

you have been unsubscribed from our monthly newsletter.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

augmentez votre chiffre d'affaires et améliorez la valeur de votre entreprise.

Inglês

increase revenue and enhance the value of your organization.

Última atualização: 2006-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

vérifiez la boîte de réception de votre messagerie car le message devrait bientôt vous parvenir.

Inglês

please check your inbox as the email should be arriving soon

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

jeu de miroirs de votre faust" (wergo, 1968)* "claudio monteverdi.

Inglês

jeu de miroirs de votre faust" (wergo, 1968)* "claudio monteverdi.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

les services des partenaires réseau nous permettent de recruter des panélistes et de fournir l'opinion des clients tout en améliorant la visibilité de votre entreprise.

Inglês

channel partner services help us to recruit panelists and provide insight for customers while increasing visibility for your organization.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

boostez votre chiffre d'affaires en proposant à vos affiliés et aux visiteurs de votre site de gagner de l'argent en participant au panel global de gmi et en répondant à des enquêtes.

Inglês

generate revenue by offering your members and site visitors the opportunity to earn money by participating in gmi?s global panel and taking surveys.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

solutions intégrées pour les informations commerciales. pour effectuer une analyse entre différents tableaux en quelques secondes, il vous suffit de glisser les questions ou les données que vous souhaitez à partir du menu situé à droite dans les lignes ou les colonnes de votre tableau.

Inglês

integrated solutions for market intelligence for cross-table analysis in seconds, simply drag the questions or data you want from the right hand menu into the rows or columns of your table.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

entretiens avec jean-louis missika et dominique wolton" (le fallois)* 1988 - "la messe" (bayard)* 1990 - "dieu merci, les droits de l’homme" (critérion)* 1990 - "le sacrement de l’onction des malades" (le cerf)* 1990 - "le saint-ayoul de jeanclos (en collaboration avec alain peyrefitte)" (fayard)* 1991 - "nous avons rendez-vous avec l’europe" (mame)* 1991 - "dare to rejoice (compilation américaine) (our sunday visitor)"* 1992 - "petites paroles de nuit de noël" (le fallois)* 1995 - "devenez dignes de la condition humaine" (flammarion)* 1997 - "le baptême de votre enfant" (fleurus)* 1997 - "soyez heureux" (Éd.

Inglês

entretiens avec jean-louis missika et dominique wolton" (1987)*"la messe" (1988)*"dieu merci, les droits de l'homme" (1990)*"le sacrement de l'onction des malades" (1990)*"le saint-ayoul de jeanclos" (in collaboration with alain peyrefitte, 1990)*"nous avons rendez-vous avec l'europe" (1991)*"dare to rejoice" (american compilation) (1991)*"petites paroles de nuit de noël" (1992)*"devenez dignes de la condition humaine" (1995)*"le baptême de votre enfant" (1997)*"soyez heureux" (1997)*"pour l'europe, un nouvel art de vivre" (1999)*"les prêtres que dieu donne" (2000)*"comme dieu vous aime.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,018,036,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK