Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tweezijdig te benutten stelling
rack for stacking from both sides
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoe je kansen te benutten?
how to use the odds
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gaat erom deze kans te benutten.
es preciso aprovecharla.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de toiletgebouwen van de jachthaven te benutten.
to use the sanitary facilities of the marina..
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij dienen deze kans nu snel te benutten!
let us make use of this opportunity without delay!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
jammer zijn het moduleerbare aspect niet te benutten
it would be a shame not to use the modular aspect of this
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weigeren wij de geboden kansen te benutten?
do we want to miss the opportunities?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
jongeren stimuleren om hun mogelijkheden te benutten".
engaging with young people to release their potential".
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
herprogrammering van de structuurfondsen om bestaande instrumenten te benutten
reprogramming structural funds to take advantage of existing instruments
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in amsterdam te zien èn te benutten tot 29 augustus 2010.
you can see and use the historic automat in amsterdam until 29 august 2010.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sportgerelateerde aspecten van de structuurfondsen volledig te benutten;
full exploitation of sport-related aspects of the structural funds;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vraag de lidstaten uitdrukkelijk om deze kansen te benutten.
i would expressly ask member states to use this opportunity.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de verordening staat echter niet toe deze als zodanig te beschouwen.
however, the regulation does not permit them to be considered as such.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vraagsteller heeft het recht genoemde spreektijd volledig te benutten.
the author of the question is entitled to use the whole period of speaking time mentioned.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
• persoonlijke begeleiding, om de talenten van de kinderen te benutten.
• personal guidance to teach the children how to use their talents.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd;
ensure that the taxation of corporate profits encourages investment
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit kan door europa's creativiteit en financiële middelen effectief te benutten.
this can be achieved by effectively channelling europe's creativity and financial resources.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is belangrijk dat deze ondernemingen overbruggingssteun krijgen, opdat ze hun bedrijvigheid voort kunnen zetten en zo de mogelijkheid krijgen om nieuwe marktkansen te benutten.
i believe that transitional assistance is particularly important to allow them to continue working and to be able to take advantage of any appropriate new opportunities on the markets.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.1.7.1 europa moet zijn toekomst opbouwen door zijn troeven te benutten.
3.1.7.1 europe must shape its own future based on its strengths.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: