Você procurou por: ongegeneerd (Holandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

English

Informações

Dutch

ongegeneerd

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

life, unscripted, on the rock schrijft ongegeneerd:

Inglês

life, unscripted, on the rock unabashedly says:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat begint bij de commissievoorzitter die ongegeneerd wil sollen met het vrij gekozen parlement.

Inglês

there is one against the president, who unashamedly wishes to do as he pleases with this freely elected parliament.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

op de top in johannesburg mocht de president ongegeneerd misleidende politieke propaganda voeren.

Inglês

the president was allowed to unashamedly propound misleading political propaganda at the johannesburg summit.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

frankrijk, minder verwant met deze groep geprivilegieerden, blijft de dictatuur trouwens ongegeneerd steunen.

Inglês

france, which is less associated with this category of privileged people, is meanwhile continuing to unscrupulously support the dictatorship.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

met deze resolutie geeft de eu ongegeneerd toe wat 'samenwerking? met de balkanlanden voor haar betekent.

Inglês

this resolution is a shameless confession of what the ?u means by 'cooperation' with the balkan countries.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

op textielgebied hebben zij reeds verschillende keren ongegeneerd hun woord gebroken, met de stilzwijgende goedkeuring van de europese unie.

Inglês

in the textiles sector, they have on a number of occasions brazenly gone back on their commitments, and this with the eu’s tacit acceptance.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

amerikaanse concurrenten hebben geen last van een dergelijke druk. president bush heeft nogal ongegeneerd gezegd dat hij zo de amerikaanse industrie en productie beschermt.

Inglês

our competitors in the united states do not have to withstand this burden, president bush has stated quite coolly that this way he is protecting american industry and production.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

zo ongegeneerd als ten tijde van het ontstaan van de evangeliën kan men het bedrijf niet meer uitoefenen, behalve onder het regime van de staat van beleg en van de censuur.

Inglês

this sort of business can no longer proceed in such a simple way as at the time when the gospels were collated, except under the regime of a state of siege, or under the censor.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij zijn het er niet mee eens dat de verenigde naties genegeerd worden en dat partners als rusland ongegeneerd opzijgeschoven worden, hoewel we nu vaststellen dat beide onmisbaar zijn om de crisis op te lossen.

Inglês

it lies in the rejection of the un and the cavalier exclusion of partners such as russia, all of which we can now see are essential for ending this crisis.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de identiteit van de van de baan der sociale zekerheid wordt gevormd door dienst aan de orde van de tijd die het begrip van god en orde van de samenleving definiëert als een onpartijdige onpersoonlijke natuurkracht bestuurd naar rede en geweten in plaats van systematische onredelijkheid en ongegeneerd romeins egoïsme.

Inglês

the identity of the job of social security is formed by service to the order of time defining the concept of god and the order of society as an impartial impersonal force of nature managed to reason and conscience instead of systematic unreason and unscrupulous roman egoism.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat is meteen een stuk van het antwoord op de vraag waarom de 'artistes sans l'art' zich zo ongegeneerd op de voorgrond kunnen werken.

Inglês

that is part of the answer to the question how the 'artists without art' could so unabashedly steal the show.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wanneer het recht van vrij persoonlijk onderzoek ongegeneerd kerk en godsdienst binnendrong, hoe kon het dan blijven stilstaan bij de onverdraaglijke aanmatiging van de oudere generatie om over lichaam, ziel, vermogen, geluk en ongeluk van de jongere te beschikken?

Inglês

if the right of free, personal discrimination broke boldly into the church and religion, how should it halt before the intolerable claim of the older generation to dispose of the body, soul, property, happiness, and unhappiness of the younger generation?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mevrouw de voorzitter, het schandalige aan de illegale uitbuiting van de rijkdommen van congo is dat hiervan overduidelijk niet alleen door politici uit congo ongegeneerd geprofiteerd is, maar ook door mensen die - al dan niet op uitnodiging - militaire steun in dit land kwamen verlenen. daarnaast zijn hierbij ook hoge militairen betrokken geweest, met name uit zimbabwe.

Inglês

madam president, what is so outrageous about the illegal exploitation of the congo's natural resources is that it is all too apparent that congolese politicians, as well as politicians from other countries - whether or not these countries have been called upon to provide military assistance - have helped themselves to an equally shameless degree, as have high-ranking military personnel, particularly from zimbabwe.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,261,956 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK