A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de kans dat zij maartnog in leven waren isniet aannemelijk, hun overlijdensdatum zal in februari 1945 liggen.
it is unlikely that they were still alive in march; their deaths must have occurred in february 1945.
de persoon die de overledene verzorgde, moet de overlijdensuitkering binnen een half jaar na de overlijdensdatum bij ons aanvragen.
for example, the remigration benefit for the month in which the beneficiary died, and the month after that. nb: the death grant must be claimed within six months of the date of death.
de overlijdensdatum 28 mei 1944 die de database van dutchjewry en het joods monument heeft, moet op een verschrijving berusten.
the date of death 28 may 1944 from the database of dutchjewry and the joods monument, must be a mistake.
de kans dat de zusjes in maart nog in leven waren is niet aannemelijk. zeventig jaar later stellen wij vast dat hun overlijdensdatum in februari 1945 moet liggen.
it is unlikely that they were still alive in march. seventy years later, we can state that the date of their deaths must have been in february 1945.
aangeven of het kind invalide is, of overleden is (met overlijdensdatum) en of het door iemand anders of in een instelling werd verzorgd.
indicate whether the child is an invalid or deceased (date of death) or if the child was in custody of another person or in institutional care.
aan elk dienstjaar wordt een vergoeding toegerekend die op de verwachte pensioendatum gelijk is aan de contante waarde van een maandelijks pensioen van 0,2 procent van het geschatte eindsalaris, en die verschuldigd is vanaf de verwachte pensioendatum tot de verwachte overlijdensdatum.
benefit equal to the present value, at the expected retirement date, of a monthly pension of 0,2 per cent of the estimated final salary payable from the expected retirement date until the expected date of death is attributed to each year of service.
aan elk dienstjaar wordt een vergoeding toegerekend die op de verwachte pensioendatum gelijk is aan de contante waarde van een maandelijks pensioen van 0,2 % van het geschatte eindsalaris, en die verschuldigd is vanaf de verwachte pensioendatum tot de verwachte overlijdensdatum.
benefit equal to the present value, at the expected retirement date, of a monthly pension of 0,2 % of the estimated final salary payable from the expected retirement date until the expected date of death is attributed to each year of service.
bij een sterfgeval in de directe familie van een passagier die de reis heeft aangevangen, kan de geldigheidsduur van de tickets voor de passagier en diens meereizende directe familieleden op dezelfde wijze worden gewijzigd.een dergelijke wijziging wordt doorgevoerd na ontvangst van een geldig overlijdenscertificaat, waarna de geldigheidsduur kan worden verlengd met maximaal vijfenveertig (45) dagen na de overlijdensdatum.
in the event of a death in the immediate family of a passenger who has commenced travel, the validity of the passenger's tickets and those of his or her immediate family who are accompanying the passenger may likewise be modified. any such modification shall be made upon receipt of a valid death certificate and any such extension of validity shall not be for a period longer than forty-five (45) days from the date of the death.