Você procurou por: pourquoi tu aprrends la langue francais (Holandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

English

Informações

Dutch

pourquoi tu aprrends la langue francais

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

"dictionnaire de la langue gauloise" (2nd ed.).

Inglês

"dictionnaire de la langue gauloise" (2nd ed.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

* 1913: "aperçu d'une histoire de la langue grecque".

Inglês

*1903: "introduction à l'étude comparative des langues indo-européennes".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

*histoire de la langue universelle (boek van louis couturat en leopold leau waarin communicationssprache wordt beschreven).

Inglês

numbers from one to ten:== bibliography ==* joseph schipfer, "versuch einer grammatik für eine allgemeine communications- oder weltsprache", wiesbaden 1839* the project received the code 417.4"1839” of the montagu c. butler library== external links ==* norbert michel, "joseph schipfer - träumer oder humanist", in: "beiträge zur wallufer ortsgeschichte", heft 1, 1993.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

enkele aanpassingen aan deze standaard werden voorgesteld door de "conseil permanent de la langue luxembourgeoise" en officieel aangenomen bij de spellinghervorming van 30 juli 1999.

Inglês

modifications to this standard were proposed by the "conseil permanent de la langue luxembourgeoise" and adopted officially in the spelling reform of 30 july 1999.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

in 1994 won hij de "prix de l'essai" van de académie française voor zijn boek "le sentiment de la langue".

Inglês

===work and career===in 1994, he won the essay prize from the académie française for his book "le sentiment de la langue" (“the feeling of language”).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

het is voor het eerst tijdens mijn toch al lange politieke loopbaan in de europese unie dat er ontwerpconclusies van de raad worden voorgelegd die leesbaar zijn voor de gewone man; meestal worden deze opgesteld in een soort geheimtaal die de fransen la langue de bois noemen.

Inglês

in my relatively long political experience within the european union, this is the first time that we have proposed conclusions to the council which the normal citizen can read, because they are generally written in what the french call langue de bois, a totally cryptic style.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

hij was de schrijver van "la défense et illustration de la langue française" (1549), een manifest voor de franse taal maar ook voor verrijking door andere talen.

Inglês

the famous manifesto of the pléiade, the "défense et illustration de la langue française" (defense and illustration of the french language, 1549), was at once a complement and a refutation of sébillet's treatise.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

op 10 januari 2014 wint vertaler alain van crugten de prijs les phares du nord voor zijn vertalingen van lanoyes werk, in het bijzonder "la langue de ma mère" ("sprakeloos").

Inglês

on 10 january 2014 translator alain van crugten wins the les phares du nord prize for his translations of lanoyes work, especially "la langue de ma mère" (sprakeloos).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

" op een conferentie, die ten doel had een nieuwe internationale hulptaal te kiezen en plaatsvond in parijs in 1907, werd nicolas uitgenodigd om zijn taal persoonlijk te komen verdedigen; onder de andere talen die op de agenda stonden waren parla, bolak ("la langue bleue"), idiom neutral en esperanto.

Inglês

" at a conference in paris, held in june 1907, nicolas was allowed to defend his language in person; among the other languages discussed at the conference were parla, bolak (la langue bleue), idiom neutral, and esperanto.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,770,824,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK