Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
à exporter sans restitution ni prélèvement... (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg
à exporter sans restitution ni prélèvement... (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mémoire sur l'insecte qui a dévasté, en l'an x, les vignes des communes de marseillan et de florensac.
*1803 (an xi).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»franchise de prélèvement pour . . . (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg."
"franchise de prélèvement pour . . . (quantité pour laquelle le certificat a été délivré) kg."
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
»date à laquelle l'huile de grignons d'olive a été retirée des stocks d'intervention"
"date à laquelle l'huile de grignons d'olive a été retirée des stocks d'intervention"
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ik zou een turkse krant aan willen halen, het turkse blad radical dat die tekst prees omdat het "...a été redigé avec finesse et précaution..." .
let me quote a turkish newspaper, the turkish paper radical which praised this text as being 'rédigé avec finesse et précaution ' - carefully and delicately worded.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
* 2008 : meurtres à 'empire state building or the empire state building murders* 2009 : mais qui a tué maggie?
*2004 : "the world according to bush"*2005 : "la fille du juge".
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ten derde, mijnheer de raadsvoorzitter, ik was daarnet verbaasd toen ik u hoorde zeggen - ik hoop dat ik het verkeerd verstaan heb - dat "l'idée d'une assemblée parallèle au forum de la société civile a été écartée".
thirdly, mr president-in-office, i was taken by surprise a moment ago when i heard you say - and i hope i did not misunderstand you - that "l'idée d'une assemblée parallèle au forum de la société civile a été écartée" .
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.