Você procurou por: qui a été relaté (Holandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

English

Informações

Dutch

qui a été relaté

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

à exporter sans restitution ni prélèvement... (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg

Inglês

à exporter sans restitution ni prélèvement... (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mémoire sur l'insecte qui a dévasté, en l'an x, les vignes des communes de marseillan et de florensac.

Inglês

*1803 (an xi).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

»franchise de prélèvement pour . . . (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg."

Inglês

"franchise de prélèvement pour . . . (quantité pour laquelle le certificat a été délivré) kg."

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

»date à laquelle l'huile de grignons d'olive a été retirée des stocks d'intervention"

Inglês

"date à laquelle l'huile de grignons d'olive a été retirée des stocks d'intervention"

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ik zou een turkse krant aan willen halen, het turkse blad radical dat die tekst prees omdat het "...a été redigé avec finesse et précaution..." .

Inglês

let me quote a turkish newspaper, the turkish paper radical which praised this text as being 'rédigé avec finesse et précaution ' - carefully and delicately worded.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

* 2008 : meurtres à 'empire state building or the empire state building murders* 2009 : mais qui a tué maggie?

Inglês

*2004 : "the world according to bush"*2005 : "la fille du juge".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ten derde, mijnheer de raadsvoorzitter, ik was daarnet verbaasd toen ik u hoorde zeggen - ik hoop dat ik het verkeerd verstaan heb - dat "l'idée d'une assemblée parallèle au forum de la société civile a été écartée".

Inglês

thirdly, mr president-in-office, i was taken by surprise a moment ago when i heard you say - and i hope i did not misunderstand you - that "l'idée d'une assemblée parallèle au forum de la société civile a été écartée" .

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,224,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK