Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
men moet dus inderdaad de nationale begrotingen aanspreken als men de fokkers schadeloos wil stellen.
thus, for the time being, any procedures for compensation for farmers must be addressed to the national budgets.
de punctualiteit van treinen wordt gewaarborgd en reizigers en klanten worden schadeloos gesteld bij vertragingen.
train punctuality is guaranteed and passengers and customers receive compensation if trains run late.
elke lidstaat treft maatregelen om ervoor te zorgen dat de dader het slachtoffer voldoende schadeloos stelt.
each member state shall take appropriate measures to encourage the offender to provide adequate compensation to victims.