Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het doet mij een genoegen dat commissaris verheugen gisteren tijdens het debat hetzelfde standpunt innam.
i am delighted that this position received clear backing from commissioner verheugen in yesterday's debate.
ik ben blij dat de europese unie in de dialoog met de verenigde staten inzake kyoto een eenstemmig standpunt innam.
i am pleased that the european union remained completely united in its dialogue with the united states about kyoto.
de raad ecofin heeft toen hij vorige maand een gemeenschappelijke standpunt innam, alle vijf door de commissie goedgekeurde amendementen in zijn gewijzigd voorstel overgenomen.
when the ecofin council adopted the common position last month, it took up the five amendments the commission had accepted in its modified proposal.
ik was vanmorgen uiterst verbaasd toen ik mevrouw roth-behrendt hoorde zeggen dat de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming een heel ander standpunt innam.
i was very surprised this morning listening to mrs roth-behrendt to hear her say that she believed the committee on the environment took an entirely different view.
dit proces voltrok zich in stilte, zonder publiek debat, zonder democratische verantwoording achteraf en zonder dat bekend is waarom lidstaten hun standpunt innamen zoals ze dat deden.
this process took place in silence, without any public debate, without any democratic accountability and without any information about why member states took the views that they did.
het is ook een vorm van medebeslissing, met dat verschil dat wij hier niet reageerden op voorstellen die ons vanuit de commissie of de raad bereikten, maar dat wij een standpunt innamen omdat dergelijke voorstellen in een eerder stadium ontbraken.
it is another form of co-decision, except that here we were not responding to proposals that came to us from the commission or the council but taking a view because of the absence of such proposals at an earlier stage.
er is echter één bepaalde keuze geweest waarbij wij een ander standpunt innamen, namelijk betreffende het feit dat in ierland en groot-brittannië een speciale soort chocola wordt gemaakt die als melkchocolade wordt aangeduid.
there is, however, one specific opt-out where we differed, and that concerned the fact that in ireland and great britain there is a tradition of producing a particular kind of chocolate and labelling it milk chocolate.
het secretariaat van het comité heeft daarnaast zijn nota over mededinging op productmarkten ingediend, waarover de commissie een positief standpunt innam, terwijl er tegelijkertijd werd aangegeven dat de prestatie-indicatoren moesten worden ontwikkeld en bijgewerkt.
the cc secretariat also presented its note on product market competition, on which the eu expressed a positive position, adding that the performance indicators needed to be developed and updated.
wat betreft de noodzaak van een hervorming in het algemeen waren de reacties op het groenboek verdeeld, maar de meerderheid van degenen die een duidelijk standpunt innamen (114 van de 141) was het eens met de analyse van de commissie.
on the overall case for reform, the responses to the green paper were divided, but with a majority of those who expressed a clear view (114 out of 141) agreeing with the commission’s analysis.
mevrouw de voorzitter, geachte commissaris, waarde collega's, we hebben in dit parlement al een verslag gehad over de integratie van de eisen voor de bescherming van de gezondheid, ten aanzien waarvan het parlement een uitstekend standpunt innam.
. (de) madam president, commissioner, ladies and gentlemen, there has already been in this house a report on the health protection requirements and a quite outstanding opinion was delivered by parliament on the subject.