Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zou je niet verwachten op dat tijdstip.
you wouldn't expect so on such an hour.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de verlening tot dat tijdstip is het onderwerp van deze beschikking.
the extension until that date is the subject of this decision.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we zijn dat tijdstip inmiddels allang gepasseerd.
this date is now long past.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat was de stand van zaken op dat tijdstip.
that is where the matter rested at that particular time.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat was de aanbeveling van het chmp op dat tijdstip?
what was the recommendation of the chmp at that time?
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er was op dat tijdstip geen meerderheid voor het voorstel.
there was not a majority in support of the proposal at that particular time.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
als het bijna tijd is voor uw volgende dosis, wacht dan tot dat tijdstip.
if it is nearly the time for your next dose, wait until then.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tot dat tijdstip heeft elk verzoek de status „incomplete » in het systeem
until then, each request resides with the status of « incomplete » in the system
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
op dat tijdstip had de discussie achter de schermen plaats.
at this stage the dispute was going on behind the scenes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20 • als het bijna tijd is voor uw volgende dosis, wacht dan tot dat tijdstip.
20 4.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tot dat tijdstip worden die bedragen niet in de begroting van de esma opgenomen of als begrotingsposten geregistreerd.
in the meantime such amounts shall not be entered in esma’s budget or recorded as budgetary amounts.
tot dat tijdstip moet europol zijn eigen functioneren verbeteren door ten volle gebruik te maken van de samenwerkingsovereenkomst met eurojust.
until that time, europol must improve its functioning by making full use of the cooperation agreement with eurojust.
omdat de eerste resultaten in april of mei kunnen worden verwacht, verzoeken we om uitstel van de kwijting tot dat tijdstip.
as the first results are due in april or may, we wish to postpone the discharge until then.
tot dat tijdstip moet europol zich blijven inspannen om zijn eigen functioneren te verbeteren door ten volle gebruik te maken van de samenwerkingsovereenkomst met eurojust.
in the meantime, europol will continue with its efforts to improve its operations by making full use of the cooperation agreement concluded with eurojust.
de derde maandag in september voor wat is geregistreerd als slots met historische voorrang, die in de lopende zomerdienstregeling tot dat tijdstip daadwerkelijk zijn benut.
the third monday in september for what is on record as “grandfathered” slots, as actually operated in the current summer season up to that time.