Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand .
the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand .
without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* 16 - amerikaanse burgeroorlog: ulysses s. ""unconditional surrender"" grant neemt het strategisch gelegen fort donelson in tennessee in.
* february 11–16 – american civil war: battle of fort donelson: general ulysses s. grant attacks fort donelson, tennessee, capturing it on the last day.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
%s {-i|--extract} [-bcdfmnrtsuvbsv] [-c bytes] [-e bestand] [-h formaat]\n [-m melding] [-r [gebruiker][:.][groep]] [-i [[gebruiker@]host:]archief]\n [-f [[gebruiker@]host:]archief] [--file=[[gebruiker@]host:]archief]\n [--make-directories] [--nonmatching] [--preserve-modification-time]\n [--numeric-uid-gid] [--rename] [--list] [--swap-bytes] [--swap] [--dot]\n [--unconditional] [--verbose] [--block-size=blocks] [--swap-halfwords]\n [--io-size=bytes] [--pattern-file=file] [--format=format]\n [--owner=[gebruiker][:.][groep]] [--no-preserve-owner] \n [--message=melding]\n [--force-local] [--no-absolute-filenames] [--sparse] [--only-verify-crc]\n [--quiet] [--help] [--version] [pattroon...] [< archief]\n
%s {-i|--extract} [-bcdfmnrtsuvbsv] [-c bytes] [-e file] [-h format]\n [-m message] [-r [user][:.][group]] [-i [[user@]host:]archive]\n [-f [[user@]host:]archive] [--file=[[user@]host:]archive]\n [--make-directories] [--nonmatching] [--preserve-modification-time]\n [--numeric-uid-gid] [--rename] [--list] [--swap-bytes] [--swap] [--dot]\n [--unconditional] [--verbose] [--block-size=blocks] [--swap-halfwords]\n [--io-size=bytes] [--pattern-file=file] [--format=format]\n [--owner=[user][:.][group]] [--no-preserve-owner] [--message=message]\n [--force-local] [--no-absolute-filenames] [--sparse] [--only-verify-crc]\n [--quiet] [--help] [--version] [pattern...] [< archive]\n
Última atualização: 2012-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível