Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
op de vuist gaan
come to blows
Última atualização: 2013-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
misschien is de tijd gekomen om een vuist te maken.
surely the time has come to demonstrate that europe is not weak?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
samen kunnen wij een vuist maken tegen de onrechtvaardigheid.
together we can make a stand against injustice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
een vuist van een baby
a fist of a baby
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- en zij maakt een vuist -
––and she makes a fist––
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kunnen we een vuist maken tegen deze criminaliteit zonder een europese aanpak?
is it possible to fight this sort of crime without taking a european approach?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de aanblik van de vuist boeit.
the sight of this fist is riveting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik moet nu weer de ene hand tot een vuist maken en van de andere hand de vingers opsteken.
now i have to form a fist again with one hand and raise the fingers of the other hand.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wij moeten een vuist durven te maken tegenover grote handelspartners, zeker als die ons oneerlijk beconcurreren.
we must be bold enough to hold up our fist to major trading partners, certainly if they compete with us unfairly.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ik doe u een plechtige oproep: laten we een vuist maken, want het is één minuut voor twaalf.
this is my solemn appeal: let us stand up, for these are grave times.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
zullen wij nooit een vuist kunnen maken, maar alleen maar kunnen bestaan uit een bosje gekromde vingers.
we will never be able to take a stand; we will simply remain divided.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
als je je vuist balt, trekken deze spieren samen.
you squeeze your hand, these muscles contract.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
china kan zich veroorloven om ongestraft een heleboel misdaden te begaan en het wordt tijd dat we ook een vuist maken tegen china.
china gets away with a huge amount of wrong-doing and it is about time we stood up to them as well.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de europese is een organisatie die doelgericht en intensief het gelijkekansenbeleid bevordert. ze verenigt vele organisaties en kan daardoor ook een vuist maken.
the european women's lobby is an organisation that concentrates on equal opportunities policy and engages in it with determination, being able to show strength by bringing together many organisations.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de lidstaten moeten een harde vuist maken om niet nog meer bevoegdheden prijs te geven op het gebied van de bescherming van hun identiteit en beveiliging van hun grenzen.
the member states must refuse to lose yet more of their powers in relation to protecting their identities and to securing their borders.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
indien het probleem van geopolitieke en economische aard is, als het macht versus recht is, dan is het nee, nee en nog eens nee en moeten we hiertegen een vuist maken.
then again, if the problem is geopolitical and economic, if it is power versus law, then no, no, and no again, and we must oppose it.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
3.17 de sociale partners op lokaal en regionaal niveau moeten een vuist maken tegen deze discriminerende praktijken, die tegen de europese wetgeving indruisen en nieuwe obstakels voor integratie vormen.
3.17 it is essential that the social partners at local and regional level combat these discriminatory practices, which infringe european legislation and are obstacles to integration.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.2.1 alle lidstaten hebben te maken met de aangekaarte problemen, maar als zij deze allemaal op eigen houtje proberen op te lossen kunnen zij geen vuist maken tegenover de vaak in kartels samenwerkende producenten.
2.2.1 every member state of the european union is affected, but evidence suggests that fragmented individual action is a handicap when confronting producers who are often organised.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: