Você procurou por: bereidingsmethoden (Holandês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Italian

Informações

Dutch

bereidingsmethoden

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Italiano

Informações

Holandês

- de bereidingsmethoden zelf,

Italiano

- metodi di elaborazione,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

nieuwe bereidingsmethoden voor halfgeleiders.

Italiano

nuovi metodi per la preparazione del materiale semiconduttore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

kwaliteit (veiligheid, voedingswaarde en smaak, bereidingsmethoden).

Italiano

qualità (sicurezza, valore nutrizionale e organolettico, metodi di preparazione)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is dan ook moeilijk om bij deze traditionele bereidingsmethoden het vochtgehalte op het moment van levering te regelen.

Italiano

in tali condizioni è difficile controllare il grado di umidità al momento della consegna con metodi tradizionali di cura ad aria.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

- die worden bereid volgens technische voorschriften of bereidingsmethoden die zijn gecodificeerd of geregistreerd in de lidstaat waar het product traditioneel wordt bereid,

Italiano

- fabbricati secondo criteri tecnici o metodi di fabbricazione codificati o registrati nello stato membro in cui il prodotto viene tradizionalmente fabbricato.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

indien andere bereidingsmethoden worden gebruikt, moeten die erkend zijn door de bevoegde autoriteit die de commissie daarvan in kennis stelt.";

Italiano

qualora si faccia ricorso ad altri metodi di preparazione, questi ultimi devono essere riconosciuti dall'autorità competente che ne informa la commissione.»;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

kwaliteitszorg is van bijzonder groot belang; derhalve moet de fabricage nauwgezet plaatsvinden volgens zorgvuldig opgestelde en gevalideerde bereidingsmethoden en -procedu­res.

Italiano

la garanzia della qualità riveste particolare importanza e nelle fabbricazioni di questo tipo si devono seguire rigorosamente metodi di preparazione e procedure accuratamente definiti e convalidat i.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

indien andere bereidingsmethoden worden gebruikt, moeten die erkend zijn door de bevoegde autoriteit die de commissie daarvan in kennis stelt.%quot%;

Italiano

qualora si faccia ricorso ad altri metodi di preparazione, questi ultimi devono essere riconosciuti dall'autorità competente che ne informa la commissione.»;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

voorts heeft zij een aantal technische aanpassingen aangebracht om enerzijds rekening te houden met de traditionele bereidingsmethoden in bepaalde lid-staten en anderzijds met de richtsnoeren van de commissie voor vereenvoudiging van het beheer en bescherming van de verbruikers.

Italiano

la commissione invita l'onorevole parlamentare a fornire informazioni sul caso particolare del quale è stato messo a conoscenza e a suggerire alle vittime di trasgressioni di informare, se necessario, anche la commissione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

niet voor niets gaat het om een produkt dat een zeer verschillende kwaliteit heeft van de ene regio tot de andere, van het ene jaar tot het andere en zelfs binnen dezelfde onderneming, naar gelang van de gebruikte grondstoffen en de bereidingsmethoden die in ieder individueel geval worden gehanteerd.

Italiano

non per niente si tratta di un prodotto la cui qualità varia assai da una regione all'altra, ed anche da un anno all'altro (anche quand'è prodotto dalla stessa im­presa), secondo le materie prime utilizzate e secon­do i metodi adottati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

(1) in verordening (eg) nr. 2848/98 van de commissie van 22 december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van verordening (eeg) nr. 2075/92 van de raad ten aanzien van de premieregeling, de productiequota en de aan de telersverenigingen toe te kennen specifieke steun in de sector ruwe tabak(3), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eg) nr. 1249/2000(4), is in artikel 15, lid 2, eerste alinea, bepaald dat het bedrag van het vaste gedeelte van de premie en de op het quotumattest van de betrokkene af te boeken hoeveelheden worden berekend op basis van het gewicht van de tabaksbladeren, en in artikel 15, lid 2, tweede alinea, dat het gewicht met maximaal vier procentpunten wordt aangepast indien het vochtgehalte hoger of lager is dan het in bijlage iv vastgestelde gehalte voor de betrokken soort. bepaalde soorten tabak uit de soortengroepen ii en iii, die volgens traditionele methoden in geventileerde droogschuren worden bereid, worden echter geproduceerd in gebieden waar in de leveringsperiode aanzienlijke hoeveelheden neerslag kunnen vallen. het is dan ook moeilijk om bij deze traditionele bereidingsmethoden het vochtgehalte op het moment van levering te regelen. het is derhalve dienstig het maximaal toegestane vochtgehalte voor deze tabakssoorten te wijzigen.

Italiano

(1) il regolamento (ce) n. 2848/98 della commissione, del 22 dicembre 1998, recante modalità d'applicazione del regolamento (cee) n. 2075/92 del consiglio in ordine al regime di premi, alle quote di produzione e all'aiuto specifico alle associazioni di produttori nel settore del tabacco greggio(3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 1249/2000(4), prevede all'articolo 15, paragrafo 2, primo comma, che l'importo della parte fissa del premio e il quantitativo da imputare all'attestato di quota di produzione siano calcolati in base al peso del tabacco in foglia e, al secondo comma, che il peso venga adeguato in funzione del tasso di umidità fissato all'allegato iv per la varietà di cui trattasi, entro il limite del 4%. alcune varietà di tabacco appartenenti ai gruppi di varietà ii e iii, curati con metodi tradizionali di cura ad aria in essiccatoi tradizionali, sono prodotti in regioni che possono registrare livelli elevati di precipitazioni nel periodo della consegna. in tali condizioni è difficile controllare il grado di umidità al momento della consegna con metodi tradizionali di cura ad aria. È quindi opportuno adeguare il limite massimo di umidità per i tabacchi in questione.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,368,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK