Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
duurt even...
- ok
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat duurt even.
- ci vorra' del tempo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dat duurt even.
un attimo di pazienza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat duurt dagen.
ci vogliono giorni a prepararlo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoelang duurt dat?
- beh, quanto ci vorrà?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dat duurt dagen.
- ci vorranno dei giorni.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_werk-interval duurt
intervallo di _lavoro:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- duurt 't dagen.
- ci vorranno giorni.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze auditie duurt lang.
ragazzi, questa audizione sta durando molto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- papierwerk duurt eeuwig.
- i documenti ci mettono una vita.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_pauze-interval duurt
intervallo di _pausa:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 't verzekeringsgeld duurt even.
- li incassero' dopo la sua morte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doodbloeden duurt pijnlijk lang.
morire dissanguati dalle budella e' un processo lungo e doloroso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoelang duurt deze dienstplicht?
quindi per quanto devi prestare servizio?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duurt zo'n tien dagen.
- mi ci sono voluti dieci giorni circa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fossilisering duurt duizenden jaren.
la fossilizzazione dura millenni.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: