Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
im
im
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 10
Qualidade:
ree im
at o 2.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iv, im
iv, im
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
feldene im
feldene im
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
twee mg im.
ativan, 2 milligrammi, intramuscolare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im-compatibiliteit
compatibilità im
Última atualização: 2017-02-22
Frequência de uso: 16
Qualidade:
im = 0,625 em
im = 0,625 em
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& im-sessie
sessione di messaggistica
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
im hemmet 1
im hemmet 1
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ein kuss im gegenzug
un bacio in ritorno
Última atualização: 2021-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eur im februar 2000.
eur im februar 2000.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im : eerste middagdienst
ip : primo turno del pomeriggio ecc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zelno im „grundalas”
zelno im «grundalas»
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we kletsen soms via im.
ogni tanto chattiamo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( im nachfolgenden „vertragspartner")
( im nachfolgenden « vertragspartner »)
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
im-adres (icq, msn,...)
indirizzo im (icq, msn,...)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- interventionserzeugnisse im besitz von . . .
- interventionserzeugnisse im besitz von . . .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- investitionszulagengesetz im jahr 2005 [2]
- investitionszulagengesetz im jahr 2005 [2]
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
görtschacher moos - obermoos im gailtal
görtschacher moos - obermoos im gailtal
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: