A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het toekennen van financiële hulp zou afhankelijk moeten zijn van de indiening van een omschakelingsplan.
ci siamo rivolti alla federazione internazionale dell'agricoltura biologica che da numerosi anni lavora per stabilire delle norme specifiche.
een aantal aanwijzingen voor de afronding van bedra gen in de overheidsadministratie zijn opgenomen in het omschakelingsplan.
lo sforzo di apprendimento è stato più frequente fra i consumatori francesi (28.2 %), lussemburghesi (24.6 %) e spagnoli (23,4 %), più raro fra gli olandesi (11.3%). portoghesi (13,8%) e irlandesi (14.2 %).
zij hebben tot doel een uitvoerig omschakelingsplan voor de betrokken ondernemingen uit te werken met tijdschema's en begroting.
in particolare, molte pmi operano al livello del commercio al dettaglio e sono in contatto quotidiano con i consumatori.
alle deelnemende lidstaten hebben een omschakelingsplan voor de overheden gepubliceerd alsook een plan waarin de chartale omschakeling uitvoerig wordt be schreven.
tutti gli stati partecipanti hanno pubblicato un piano di transizione all'euro delle pubbliche amministrazioni e un piano dettagliato relativo al cambio della moneta fiduciaria.
de commissie heeft bijna een miljoen gidsen met cd-rom verspreid aan de hand waarvan ondernemingen hun eigen omschakelingsplan kunnen opstellen.
dare il resto diventerà un'operazione complessa che comporta un rischio di allungamento significativo del tempo richiesto dall'operazione di pagamento e per tanto dell'attesa alle casse.
de vergoeding wordt toegekend voor ten hoogste zes maanden. zij kan met zes maanden worden verlengd indien een door de commissie goedgekeurd omschakelingsplan voor de betrokken vloot wordt uitgevoerd.
l’indennità è concessa per una durata non superiore a sei mesi e può essere prorogata per altri sei mesi, a condizione che sia attuato un piano di riconversione della flotta interessata, approvato dalla commissione.
de geïntegreerde mediterrane programma's kunnen een gunstige gelegenheid zijn om een groot omschakelingsplan te starten teneinde te komen tot een nieuwe wijze van interveniëren op landbouwgebied.
vandemeulebrouke (arc). — (nl) sono alquanto stupito di dover constatare che si fanno dei para goni attraverso le cifre, dato che in tale caso, se ci si basasse semplicemente sul numero di abitanti, il
specifieke maatregelen voor omschakeling van de italiaanse vloot die gebruik maakt van drijfnetten ('spädare'): in het kader van het omschakelingsplan voor dit deel van de vloot dat door de
misure specifiche per la riconversione della flotta italiana che utilizza le "spädare": nell'ambito del piano di riconversione di questo segmento della flotta elaborato dalle autorità italiane26, la
voor dit omschakelingsplan (bekend onder de naam „plan rivesaltes”) konden de producenten van het gebied aanspraak maken op twee soorten steun:
per portare a termine il piano di riconversione (noto con il nome di «plan rivesaltes») i produttori della regione hanno avuto accesso a due tipi di aiuti:
de commissie verzoekt de banken na te denken over het referentiescenario, de technische implicaties daarvan en de vraag hoe dit kan worden vertaald in een omschakelingsplan voor de banken en de financiële centra, en verzoekt hen voor het einde van dit jaar commentaar daarop te geven.
la commissione invita le banche a riflettere e a riferire, entro la fine dell'anno, sullo scenario di riferimento e sulle sue conseguenze tecniche, indicando le modalità secondo le quali esso potrebbe tradursi in un piano di transizione per il settore creditizio e finanziario.
d bij omschakeling van een onderneming verleende het fonds steun als de werknemers voor wie steun werd gevraagd, opnieuw in die onderneming konden werken en als de onderneming een omschakelingsplan had opgesteld dat door de lid-staat aan de commissie was voorgelegd en door de commissie was goedgekeurd.
d per quanto riguarda la riqualificazione e la nuova sistemazione, per essere preso in considerazione il lavoratore disoccupato doveva trovarsi nell'impossibilità di ottenere un impiego in un'attività analoga a quella abbandonata.
daarom wordt er een omschakelingsplan voor het gehele middellandse-zeegebied voorgesteld, en van belang is tevens dat europa zich goed van haar taak in het europartnerschap met de mediterrane landen kwijt, en ervoor zorgt dat ook deze landen ontvankelijk worden voor deze vorm van milieuvriendelijke visserij.
pescatori di altri paesi impiegano reti lunghe fino a 2, 5 km. e nel mar baltico sono consentite reti lunghe fino a 25 km.
(5) bij besluit van 18 juli 2005 heeft de commissie voor de visserijvloten die worden getroffen door de niet-verlenging van het visserijprotocol tussen de europese gemeenschap en de republiek angola een omschakelingsplan goedgekeurd in het kader van het operationeel programma van het fiov voor de communautaire structurele steunverlening in de visserijsector in gebieden van doelstelling i in spanje voor de periode 2000-2006.
(5) il 18 luglio 2005 la commissione ha adottato una decisione che approva il piano di riconversione per i pescherecci interessati dal mancato rinnovo del protocollo di pesca tra la comunità europea e la repubblica d’angola, nell’ambito del programma operativo dello sfop relativo agli interventi strutturali della comunità nel settore della pesca per le regioni dell’obiettivo 1 in spagna per il periodo 2000-2006.