A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
reispas?
il suo pass,prego.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en de reispas?
come farete con i passaporti?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij kreeg geen reispas.
- non gli danno il passaporto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb een reispas nodig.
- devo far timbrare il mio passaporto. per poter viaggiare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haar reispas is nog altijd geldig.
il passaporto che ha fatto per le bahamas è ancora valido.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je komt toch de zone niet uit. je hebt geen reispas.
per farne cosa,non hai il pass per uscire dal quadrante.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij komt van een niet ingewijd universum en heeft geen reispas.
yiene da un universo non affiliato e non ha passaporto di viaggio.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zou jij hem een reispas geven moest je in hun plaats zijn?
lolascerestiespatriare se fossi al loro posto?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb 'n briefje bij de reispas gedaan om de auto te doorzoeken.
ho trovato una camera segreta dietro l'armadio della biancheria.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 1973 reisde giagounidis onder overlegging van een geldige griekse reispas de bondsrepubliek duitsland binnen.
nel 1973, il sig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij stellen nog altijd teveel politie aan de grenzen om de reispas en bagage van fatsoenlijke burgers te controleren, want dit levert niets op.
schieriamo ancora troppo personale alle frontiere, dove si controllano i passaporti e i bagagli di innocui cittadini.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kan de raad meedelen welke maatregelen het spaanse voorzitterschap wil nemen om vorderingen te maken bij deze reispas, waarover de raad van ministers van sociale zaken in mei 1989 een besluit heeft goedgekeurd?
— il riconoscimento della violenza sessuale come valida ragione per ottenere il diritto d'asilo, così come una lunga lista di proposte presentate dall'unione europea, difese con grande entusiasmo dal commissario flynn e dalla presidente in carica del consiglio, cristina alberti, nel corso dei loro molteplici interventi, sia nel forum delle ong che nell'ambito della conferenza ufficiale, così come da un gran numero di donne anonime e famose.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we hebben de criminaüteit in onze landen boven onze hoofden laten groeien. wij stellen nog altijd teveel politie aan de grenzen om de reispas en bagage van fatsoenlijke burgers te controleren, want dit levert niets op.
e perché si vuol dare l'impressione che i popoli adottino questa poli tica, quando non ne conoscono le conseguenze né per i propri paesi né per se stessi?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie stelt voor dat dit uniform en duidelijk herkenbare visum door de lid-staten wordt afgegeven en als zelfklever in de reispas van de houder ervan wordt bckleefd met alle noodzakelijke gegevens en overeenkomstig zeer hoge technische normen, meer bepaald wat betreft de garanties tegen namaak en vervalsing.
la commissione propone che il visto sia unico e chiaramente individuabile; sia rilasciato dagli stati membri sotto forma di una vignetta tipo, incollata nel documento di viaggio del titolare, contenente tutte le informazioni richieste e conforme alle norme tecniche del più alto livello, soprattutto al fine di premunirsi contro la contraffazione e la falsificazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor de toepassing van de tweede alinea wordt als%quot%woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats%quot% beschouwd, de plaats die als zodanig is vermeld op de reispas, de identiteitskaart of, bij ontstentenis daarvan, op elk ander document dat door de lid-staat op het grondgebied waarvan de levering wordt verricht, als identiteitsbewijs wordt erkend.%quot%;
ai fini del secondo comma, si considera "domicilio o residenza abituale" il luogo indicato sul passaporto, sulla carta di identità o, in mancanza, su qualsiasi altro documento riconosciuto, dallo stato membro all'interno del quale la cessione è effettuata, come valido documento di identità. »
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível