A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mr hoggins zou zich moeten verontschuldigen voor de opgeblazen autobioroman... van 400 bladzijden vol gezwets dat vervalt tot een einde... vol onzin en platheid, dat nauwelijks te overtreffen is.
"ホギンズは本の紙に 謝るべきだ" "彼の400ページに渡る 大げさな自伝は―" "想像を超えた バカな結末で終わる"
en op de aarde zijn er bij elkaar in de buurt liggende stukken en tuinen met wijnstokken en landbouwgewassen en palmen met meervoudige en zonder meervoudige stammen die door een en hetzelfde water bevloeid worden. we laten sommige andere in vruchtopbrengst overtreffen.
また地上には,隣り合う(が相異った)地域がある。ブドウの園,殻物の畑,一つの根から出た,またはそうでないナツメヤシの木,同じ水で灌漑されても,食物としてあるものを外のものよりも優れたものになさる。本当にこの中には,理性ある人びとにとって印があろ。