A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
downstreamgebruikers
utenti downstream
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
titel v downstreamgebruikers
titolu v utenti downstream
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toepassing van de verplichtingen voor downstreamgebruikers
l-applikazzjoni ta'l-obbligi ta'l-utent downstream
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verplichting voor downstreamgebruikers om informatie te melden
l-obbligu ta'l-utenti downstream li jirrapportaw informazzjoni
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) de banden tussen een fabrikant of importeur en zijn downstreamgebruikers.
(d) ir-rabtiet bejn fabbrikant jew importatur u l-utenti downstream tagħhom.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
algemene regels voor de beoordeling van stoffen en de opstelling van chemischeveiligheidsrapporten door downstreamgebruikers
dispoŻizzjonijiet Ġenerali gĦal utenti “downstream” gĦal l-valu-tazzjoni ta' sustanzi u gĦall-preparazzjoni ta' rapporti ta' sigurtÀ kimika
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
algemene regels voor de beoordeling van stoffen en de opstelling van chemischeveiligheidsrapporten door downstreamgebruikers ...........................
dispoŻizzjonijiet Ġenerali gĦal utenti “downstream” gĦall-valutazzjoni ta' sustanzi u gĦall-preparazzjoni ta' rapporti ta' sigurtÀ kimika .........................
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
downstreamgebruikers of distributeurs mogen informatie verstrekken om te helpen bij de opstelling van een registratie.
utent “downstream” jew distributur jista' joffri informazzjoni sabiex jgħin fil-preparazzjoni ta' reġistrazzjoni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
7. downstreamgebruikers zorgen ervoor dat hun chemische veiligheidsrapporten steeds worden bijgewerkt en beschikbaar zijn.
7. l-utenti downstream għandhom iżommu r-rapport ta'sigurtà kimika tagħhom aġġornat u disponibbli.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beoordeling van de chemische veiligheid door downstreamgebruikers en verplichting om risicobeperkende maatregelen vast te stellen, toe te passen en aan te bevelen
valutazzjonijiet tas-sigurtà kimika ta'l-utent downstream u l-obbligu li jidentifika, japplika u jirrakkomanda miżuri tat-tnaqqis tar-riskji
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de voorschriften voor chemischeveiligheidsbeoordelingen door downstreamgebruikers moeten in detail worden vastgesteld, zodat de downstreamgebruikers aan hun verplichtingen kunnen voldoen.
irrekwiżiti sabiex isiru valutazzjonijiet tassigurtà ta' sustanzi kimiċi minn utenti “downstream” għandhom jiġu stipulati wkoll fid-dettall sabiex dawn ikunu jistgħu jissodisfaw lobbligi tagħhom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deze verordening bevat specifieke eisen en verplichtingen voorfabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers van stoffen als zodanig, in preparaten of voorwerpen.
dan irregolament jistabbilixxi dmirijietu obbligi speċifiċi għal manifatturi, importaturi u utenti “downstream” ta' sustanzi waħedhom, fi preparati u f'oġġetti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deze reeksen voorwaarden bevatten een beschrijving van zowel de risicobeheersmaatregelen als de operationele omstandigheden die de fabrikant of importeur heeft toegepast en die hij downstreamgebruikers aanbeveelt toe te passen.
dawn is-settijiet ta' kondizzjonijiet fihom deskrizzjoni tal-miżuri ta' maniġġar tarriskji kif ukoll tal-kondizzjonijiet operattivi li l-manifattur jew limportatur implementa jew jirrakkomanda li jiġu implementati minn utenti downstream.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amendement 60 beperkt de verantwoordelijkheid van producenten, importeurs en downstreamgebruikers tot onder normale of redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden en kon in beginsel door de commissie worden overgenomen.
l-emenda 60 li tillimita r-responsabbiltà tal-produtturi, ta'l-importatur u ta'l-utenti `l bogħod mis-sors għal taħt kondizzjonijiet normali jew prevedibbli tista'tiġi aċċettata fil-prinċipju mill-kummissjoni.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(56) voor de vlotte werking en omwille van de evenredigheid is het wenselijk downstreamgebruikers van kleine hoeveelheden van een stof vrij te stellen van deze meldingsplicht.
(56) għal raġunijiet ta'funzjonalità u proporzjonalità, jixraq li jkunu eżentati minn dawn ir-rapporti l-utenti downstream li jużaw kwantitajiet baxxi ta'sustanza.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. downstreamgebruikers die een stof overeenkomstig artikel 55, lid 2, gebruiken, stellen het agentschap daarvan binnen drie maanden na de eerste levering van de stof op de hoogte.
1. l-utenti downstream li jużaw sustanza skond l-artikolu 55(2) għandhom jinnotifikaw lill-aġenzija fi żmien 3 xhur mill-ewwel provvista tas-sustanza.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5. het agentschap deelt elk wijzigingsvoorstel onverwijld aan de betrokken registranten of downstreamgebruikers mee en stelt hen in staat binnen dertig dagen opmerkingen te maken. het comité lidstaten houdt rekening met eventueel ontvangen opmerkingen.
5. l-aġenzija għandha minnufih tikkomunika kwalunkwe proposta għal emenda lil kwalunkwe reġistrant jew utent downstream konċernat u tippermetilhom jagħmlu kummenti fi żmien 30 jum. il-kumitat ta'l-istati membri għandu jieħu kont ta'kwalunkwe kumment li jirċievi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
) deze bijlage is van toepassing op producenten van voorwerpen die overeenkomstig artikel 7 moeten worden geregistreerd en op andere downstreamgebruikers die krachtens deze naar behoefte aangepaste verordening testen moeten verrichten. )
) dan lanness għandu japplika għal produtturi ta' oġġetti li huma meħtieġa jirreġistraw skond lartikolu 7 u għal utenti downstream oħra li huma meħtieġa jagħmlu testijiet skond dan irregolament adattat kif meħtieġ. )
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indien de downstreamgebruikers de beoordeling van de gevaren en de pbt-beoordeling in het veiligheidsinformatieblad geschikt acht, is geen verdere gevaren, pbt- en zpzb-beoordeling meer nodig.
jekk lutent “downstream” jikkonsidra listima tal-periklu u listima pbt rapportati fliskeda ta' data ta' sigurtà fornita lilu bħala adegwati, lebda stima tal-periklu jew stima pbt u vpvb, ulterjuri, ma tkun meħtieġa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: