A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ben je te laat, dan moet je opnieuw beginnen!
jak się spóźnisz to musisz zaczynać od początku!
Última atualização: 2012-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan moet je op een bepaalde provincie klikken:
następnie jesteś proszony o kliknięcie na odpowiednim miejscu:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plet de tegenspelers en zorg dat je geen fouten maakt want dan moet je een andere tactiek uitkiezen.
miażdż przeciwników i zadbaj byś nie popełniał błędów, ponieważ będziesz musiał wybrać inną taktykę.
Última atualização: 2012-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoeveel ben je te weten gekomen over de europese unie?12345
ile dowiedziałeś się o unii europejskiej?12345
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ook de jaarlijkse begroting wordt door het europees parlement en de raad gezamenlijk aangenomen, maar als deze het niet eens worden dan moet de procedure opnieuw beginnen met de indiening door de commissie van een nieuwe ontwerpbegroting.
stanowisko parlamentu europejskiego w sprawie konstytucji europejskiej wprowadzono, miaıy na celu wıaリnie podkreリlenie rùwnego statusu obu tych instytucji), a rada przyjmuje swoje decyzje kwali«kowanッ wiシkszoリciッ gıosùw.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
betreft het een verplichting om iets na te laten, dan is er sprake van een verbod.
" istnieje spór czy norma postępowania (a taką jest norma prawna) może na coś zezwalać.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
als je in europa een stedelijk beleid wilt voeren, dan moet je je, volgens mij, buigen over zaken die verband houden met sociale samenhang, d.w.z. de samenhang van de samenleving.
„miasta europejskie są siłą napędową wzrostu gospodarczego, ośrodkami zatrudnienia, innowacji ispołeczeństwa opartego na wiedzy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als je geld wil uitgeven in de toekomst, moet je opletten met wat je nu uitgeeft, om te vermijden dat je te veel uitgeeft.
jeśli chce się mieć pieniądze w przyszłości, należy kontrolować swoje obecne wydatki.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vervolgens moet het probleem verder worden geanalyseerd om te bepalen of een verkeersveiligheidscampagne al dan niet soelaas kan bieden. zo ja, dan moet je je afvragen of een voorlichtingscampagne op zich volstaat om de beoogde verandering te bereiken, of dat aanvullende acties nodig zijn om de campagne te ondersteunen.
należy następnie dokładniej przeanalizować problem, aby zdecydować, czy kampania komunikacyjna dotycząca bezpieczeństwa ruchu drogowego może pomóc w rozwiązaniu konkretnego zidentyfikowanego problemu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je kunt met de programmeertaal & turtlelang; nieuwe dingen maken. als je een programma schrijft zul je vaak plaatshoudersnodig hebben, en in sommige gevallen heb je het commando leernodig om nieuwe commando's te maken. als je een plaatshouderof een nieuw commando met behulp van leermaakt, dan moet je er een naam aan geven.
przy użyciu języka programowania & turtlelang; tworzy się nowe obiekty. pisząc programy często potrzebować będziemy kontenerów a w niektórych przypadkach nauczyciela do tworzenia nowych komend. tworząc nową komendę za pomocą nauczyciela należy określić ich nazwę.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
112 [105] zouden de rechterlijke instanties worden verplicht om nationaalrechtelijke bepalingen die onverenigbaar zijn met de wto-overeenkomsten, buiten toepassing te laten, dan zou dat tot gevolg hebben dat de wetgevende of uitvoerende organen van de overeenkomstsluitende partijen de door artikel 22 dsu geboden mogelijkheid wordt ontnomen om via onderhandelingen — zij het ook tijdelijk — een oplossing te vinden teneinde tot een wederzijds aanvaardbare compensatie te komen (arrest portugal/raad, [reeds aangehaald], punten 39 en 40).
[105] po drugie, nałożenie na organy sądowe wymogu niestosowania niezgodnych z porozumieniami wto przepisów prawa krajowego prowadziłoby do pozbawienia organów ustawodawczych lub wykonawczych umawiających się stron przewidzianej przez art. 22 uzgodnienia możliwości wypracowania choćby tymczasowych, wynegocjowanych rozwiązań w celu osiągnięcia wzajemnie zadowalającego wyrównania ([ww.] wyrok w sprawie portugalia przeciwko radzie, pkt 39 i 40).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: