Você procurou por: concurrentieverhoudingen (Holandês - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Polonês

Informações

Holandês

concurrentieverhoudingen

Polonês

warunki konkurencji

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Holandês

4.3 ongelijke concurrentieverhoudingen

Polonês

4.3 brak równych warunków konkurencji

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de europese politiek moet zich op toekomstige ontwikkelingen in de mondiale concurrentieverhoudingen voorbereiden.

Polonês

polityka europejska musi — ze względu na globalny charakter konkurencji — być przygotowana na przyszły rozwój poza europą [7].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de omvangrijke informele sector bleef aanleiding geven tot ongelijke concurrentieverhoudingen en belastingontwijking.

Polonês

duża szara strefa była źródłem nierównej konkurencji i umożliwiała uchylanie się od zobowiązań podatkowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

- ontwikkeling en tenuitvoerlegging van maatregelen die eerlijke concurrentieverhoudingen tussen energiebedrijven garanderen;

Polonês

zobowiązanie _bar_ płatność _bar_ 2005 _bar_ 2006 _bar_ 2007 _bar_ 2008 _bar_ lata kolejne i inne _bar_ zaległe zobowiązania zaciągnięte przed 2005 _bar_ 87200000 _bar_ 51500000 _bar_ 15200000 _bar_ 10250000 _bar_ 10250000 _bar_ _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit zal helpen innovatie te bevorderen en zal gelijkwaardige concurrentieverhoudingen creëren en zo voor meer concurrentie zorgen.

Polonês

ma to posłużyć pobudzeniu innowacji i zwiększeniu konkurencji przy zapewnieniu równych warunków dla wszystkich podmiotów.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

b. overwegende dat het noodzakelijk blijft om streng toezicht te houden op verstoringen in de concurrentieverhoudingen,

Polonês

b. podkreślając potrzebę stałego i rygorystycznego monitorowania zakłóceń konkurencji,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

belastingfraude belemmert de goede werking van de interne markt in die zin dat de concurrentieverhoudingen tussen belastingbetalers worden verstoord.

Polonês

oszustwa podatkowe przeszkadzają w prawidłowym funkcjonowaniu rynku wewnętrznego, w zakresie w jakim prowadzą one do zakłócenia konkurencji między podatnikami.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

2.12 de concurrentieverhoudingen op de energiemarkt hebben zich in de verschillende delen van europa op geheel verschillende wijze ontwikkeld.

Polonês

2.12 konkurencyjność na rynku energii rozwija się na bardzo różne sposoby w różnych częściach europy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wat de concurrentieverhoudingen betreft, bleek uit het onderzoek dat de fysieke basiskenmerken van het betrokken product uit de vrc en thailand overeenkwamen.

Polonês

w odniesieniu do warunków konkurencji dochodzenie wykazało, że produkty przywożone z chrl i tajlandii były podobne do siebie pod względem podstawowych właściwości fizycznych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

alle belanghebbenden pleitten voor het hanteren van een verordening omdat dit het meest effectieve instrument is om een eenvormige toepassing en dus gelijke concurrentieverhoudingen te garanderen.

Polonês

wszystkie zainteresowane strony opowiedziały się za zastosowaniem rozporządzenia, uznając je za najbardziej efektywny sposób zagwarantowania jednolitego stosowania i tym samym jednolitych warunków konkurencji.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

het bedrag van de steun moet zodanig worden vastgesteld dat het evenwicht op de markt van de betrokken producten niet wordt verstoord en dat de concurrentieverhoudingen niet worden scheefgetrokken.

Polonês

kwota pomocy powinna zostać ustalona tak, aby nie zakłócać równowagi na rynku w odniesieniu do danych produktów oraz tak, aby nie zakłócać konkurencji.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Holandês

doel van de door de commissie voorgestelde richtlijn is ervoor te zorgen dat de burgers beter af zijn wat gezondheid en milieu betreft en dat de concurrentieverhoudingen overal in de eu worden verbeterd.

Polonês

komisji europejskiej o dyrektywę w tej sprawie ma przynieść obywatelom istotne korzyści w zakresie zdrowia i środowiska naturalnego oraz stworzyć lepsze warunki konkurencji w tej dziedzinie w całej ue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij het onderzoek bleek verder dat de concurrentieverhoudingen vergelijkbaar waren, zowel tussen de met dumping ingevoerde producten onderling als tussen de met dumping ingevoerde producten en het soortgelijke product uit de unie.

Polonês

dochodzenie następnie wykazało podobieństwo warunków konkurencji zarówno między produktami przywożonymi po cenach dumpingowych, jak i między produktami przywożonymi po cenach dumpingowych a unijnym produktem podobnym.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

grensoverschrijdende betalingen in euro vereisen een gemeenschapsbrede aanpak. de toepasselijke voorschriften en beginselen moeten immers in alle lidstaten gelijk zijn opdat voor alle belanghebbende partijen op de europese betaalmarkt rechtszekerheid en gelijke concurrentieverhoudingen worden bewerkstelligd.

Polonês

w przypadku płatności transgranicznych w euro wymagane jest podejście ogólnowspólnotowe, ponieważ we wszystkich państwach członkowskich obowiązywać muszą te same przepisy i zasady, tak by wszystkim uczestnikom europejskiego rynku usług płatniczych zapewnić pewność prawną i jednakowe warunki konkurencji.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

(3) het bedrag van de steun moet zodanig worden vastgesteld dat het evenwicht op de markt van de betrokken producten niet wordt verstoord en dat de concurrentieverhoudingen niet worden scheefgetrokken.

Polonês

(3) poziom pomocy nie powinien być taki, aby zakłócał równowagę na rynku w odniesieniu do danych produktów lub zakłócał konkurencję.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

(138) nu er antidumpingmaatregelen van toepassing zijn op alle geïdentificeerde invoer met dumping zou de bedrijfstak van de gemeenschap kunnen profiteren van echte concurrentieverhoudingen op de markt en zich eindelijk financieel kunnen herstellen.

Polonês

(138) ze środkami antydumpingowymi nałożonymi na wszelkie rozpoznane źródła dumpingu, przemysł wspólnotowy mógłby teraz korzystać ze skutecznych warunków obrotu na rynku i odzyskać ostatecznie kondycję finansową.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

(7) een dergelijke systematische inbreuk op de nationale wetgeving heeft tot ernstige verstoringen van de concurrentieverhoudingen geleid tussen vervoersondernemingen die zich met dergelijke praktijken inlaten en vervoersondernemingen die slechts wettig tewerkgestelde bestuurders inzetten.

Polonês

(7) takie systematyczne naruszanie przepisów krajowych doprowadziło do poważnego zakłócenia konkurencji między przewoźnikami zaangażowanymi w takie praktyki, a przewoźnikami zatrudniającymi kierowców wyłącznie legalnie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

e) de concurrentieverhouding tussen fondsen die door een beheermaatschappij worden beheerd en beleggingsmaatschappijen onder "zelfbeheer".

Polonês

e) analizuje sytuację w zakresie konkurencji między funduszami zarządzanymi przez spółki zarządzające a "samodzielnie zarządzanymi" funduszami inwestycyjnymi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,050,087 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK