Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dienaangaande zij het volgende opgemerkt.
w tym względzie wspomnieć należy następujące kwestie:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dienaangaande zij het volgende opgemerkt:
w związku z powyższym należy uwzględnić następujące uwagi:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verzoekster verwijst dienaangaande naar een marktstudie.
odwołuje się ona w tym względzie do badania rynku.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
punt 12 van de verklaring luidt dienaangaande:
punkt 12 oświadczenia wskazuje:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het besluit dienaangaande wordt openbaar gemaakt.
decyzje publikuje się.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dienaangaande bepaalt artikel 14 van deze richtlijn:
w tym zakresie art. 14 dyrektywy stanowi:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie heeft dienaangaande een toezegging ontvangen.
komisja otrzymała odpowiednie zapewnienie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verzoekster verwijst dienaangaande naar het deskundigenverslag van lexecon.
skarżąca odwołuje się w tym względzie do ekspertyzy lexeconu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inzake de doeltreffendheid van zonnebrandmiddelen en de vermeldingen dienaangaande
w sprawie skuteczności produktów ochrony przeciwsłonecznej i odnoszących się do nich oświadczeń
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in de subsidieovereenkomst kunnen dienaangaande termijnen worden vastgesteld.
terminy w tym zakresie można ustalić w umowie o udzielenie dotacji.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg zijn de dienaangaande door verzoekster aangedragen argumenten ontvankelijk.
dlatego podniesione przez skarżącą w tym przedmiocie argumenty są dopuszczalne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en de licentiegever toe te staan dienaangaande verificaties te verrichten;
oraz do zezwolenia licencjodawcy na przeprowadzenie stosownych kontroli;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dienaangaande zij opgemerkt dat het richtlijnvoorstel alle niet door richtlijn 2009/...
w związku z tym zauważono, że projekt dyrek tywy dotyczy wszelkich typów funduszy, które nie są objęte dyrektywą 2009/...
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
indien nodig voegt de commissie voorstellen dienaangaande bij haar verslag.
w miarę potrzeb, komisja załącza do sprawozdania odpowiednie wnioski.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
41 — zie dienaangaande nogmaals punt 48 en voetnoot 19 van deze conclusie.
41 — w tym zakresie zob. ponownie pkt 48 oraz przypis 19 niniejszej opinii.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie houdt rekening met de door het parlement dienaangaande ingenomen standpunten.
komisja uwzględnia opinie wyrażone przez parlament w tym przedmiocie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dienaangaande mogen geschenken met een waarde van ten hoogste 100 eur worden behouden.
w związku z powyższym zezwala się na zatrzymywanie podarunków o wartości nie przekraczającej 100 eur.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de stabilisatie- en associatieraad analyseert de situatie dienaangaande en doet daarover aanbevelingen.
rada stabilizacji i stowarzyszenia analizuje sytuację w tej dziedzinie i wydaje stosowne zalecenia.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de evaluatie van de vorderingen dienaangaande wordt opgenomen in de in artikel 12 bedoelde verslagen.
ocenę postępów osiągniętych w tej dziedzinie zamieszcza się w sprawozdaniu, o którym mowa w art. 12.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
68 — zie dienaangaande punt 87 van deze conclusie alsmede de in voetnoot 59 aangehaalde rechtspraak.
68 — w tym zakresie zob. powyżej pkt 87 niniejszej opinii oraz orzecznictwo przywołane w przypisie 59.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: