A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
natura 2000 vormt de basis van de natuurbescherming in de europese unie.
również dwa nowe kraje członkowskie , bułgaria i rumunia, które weszły do ue w 2007 roku, rozpoczęły przygotowania do wdrożenia sieci natura 2000.
natura 2000-gegevens, europees thematisch centrum voor natuurbescherming en biodiversiteit.
`t„fŽq < "" fcpg"pcvwtc"4222."gwtqrglumkg"egpvtwo"vgocv{e¦pg"fu0"qejtqp{"rt¦{tqf{"k" t„cpqtqfpqwek"dkqnqike¦pgl0
uitvoering van internationale overeenkomsten op het gebied van natuurbescherming waarbij albanië is aangesloten.
wprowadzenie w życie postanowień konwencji międzynarodowych z zakresu ochrony środowiska, których albania jest stroną.
vaststellen en beginnen met de uitvoering van strategieën op het gebied van luchtvervuiling, afvalbeheer en natuurbescherming.
przyjęcie i rozpoczęcie wdrażania strategii w dziedzinie gospodarki odpadami i ochrony przyrody oraz przeciwdziałania zanieczyszczeniu powietrza.
het natuurgebied is een bedrijf waar de dieren hoofdzakelijk ten behoeve van de natuurbescherming en het landschapsbehoud worden gehouden.
rezerwat przyrody jest gospodarstwem, w którym zwierzęta hodowane są przede wszystkim w celu ochrony przyrody i konserwacji krajobrazu;
- ecologisch waardevolle grond moeten voor natuurbescherming worden gereserveerd en conform de beschermingsdoeleinden worden beheerd;
- należy zapewnić przeznaczenie powierzchni o dużej wartości ekologicznej do celów ochrony przyrody i zagospodarować je w ramach takich celów;
a) het natuurgebied is een bedrijf waar de dieren hoofdzakelijk ten behoeve van de natuurbescherming en het landschapsbehoud worden gehouden.
a) rezerwat przyrody jest gospodarstwem, w którym zwierzęta hodowane są przede wszystkim w celu ochrony przyrody i konserwacji krajobrazu;
op het gebied van de verzoekschriften heeft het parlement in 2008 meer dan 1 000 nieuwe verzoekschriften ontvangen, met name over milieu en natuurbescherming.
parlament otrzymał w ciągu roku ponad tysiąc nowych petycji, które dotyczyły zwłaszcza dziedziny środowiska naturalnego i ochrony przyrody.
doelstelling van de steun: beheer en advisering inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen voor natuurbescherming, landschapszorg en grondbeheer in het algemeen belang
cel pomocy: zarządzanie i doradztwo w zakresie wdrażania środków mających na celu ochronę przyrody i krajobrazu oraz prowadzenia prac inżynierii rolnej w interesie publicznym.
4.3.4 hierbij dient rekening te worden gehouden met de specifieke eisen die de europese natuurbescherming en de verscheidenheid aan europese ecosystemen stellen.
4.3.4 w związku z tym należy również uwzględnić szczególne wymogi związane z ochroną środowiska i różnorodnością ekosystemów europy.
b) investeringen die de recreatieve waarde voor het publiek van de betrokken natura 2000-zone en andere voor de natuurbescherming belangrijke gebieden vergroten.
b) inwestycji, które poprawiają ogólnodostępną wartość estetyczną właściwego obszaru objętego programem natura 2000 oraz innych obszarów mających istotne znaczenie dla ochrony przyrody.
- er wordt hiervoor geld beschikbaar gesteld, zodat de lasten van de natuurbescherming niet door de grondeigenaars of -gebruikers hoeven te worden gedragen.
- po drugie oddać do dyspozycji na ten cel środki, tak by nie obciążać właścicieli lub użytkowników gruntów.