Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bij het vaststellen van maximumgehalten voor graanproducten voor eindgebruikers moet pragmatisch te werk worden gegaan.
określając maksymalne dopuszczalne poziomy w odniesieniu do produktów zbożowych przeznaczonych dla ostatecznego konsumenta, należy stosować podejście pragmatyczne.
tegelijkertijd moet pragmatisch te werk worden gegaan bij de invoering van de nodige beperking van de uitbetalingstermijnen om de geloofwaardigheid van de depositogarantiestelsels te handhaven.
wskazane jest przy tym pragmatyczne podejście do kwestii koniecznego skrócenia terminów spłat, co umożliwi utrzymanie wiarygodności systemów gwarancji depozytów.
de commissie benutte de mogelijkheid om uitvoerendeagent-schappen opterichten pragmatisch, door de problemenaante pakken zodra ze optreden.
komisjaskorzystała wsposób pragmatycznyz możliwościtwo-rzenia agencji wykonawczych,reagując na problemy w miaręich pojawianiasię.
hoewel solvit informeel en pragmatisch is van aard, zorgt de structuur ervan er mede voor dat de geïdentificeerde oplossingen overeenstemmen met het recht van de unie.
podczas gdy system solvit jest z natury nieformalny i pragmatyczny, jego struktura przyczynia się do zapewnienia spójności znalezionych rozwiązań z prawem unii.
de leader+-strategie moet dus het resultaat zijn van een pragmatisch en realistisch onderhandelingsproces tussen het lag-partnerschap en andere instanties.
tym samym strategia leader+ musi być wynikiem pragmatycznego i realistycznego procesu negocjacji pomiędzy partnerstwem lgd a pozostałymi instytucjami, a jeszcze częściej pomiędzy lokalnymi oczekiwaniami a innymi priorytetami w zakresie planowania, na wyższym szczeblu.
het eif moet worden aangevuld door een herziene versie van de algemeen aanvaarde ida-architectuurrichtsnoeren die de interoperabiliteit voor e-overheid vanuit een meer technisch en pragmatisch standpunt benaderen.
eif powinny zostać uzupełnione o zmienione wydanie utrwalonych wytycznych dotyczących architektury transeuropejskich sieci telematycznych ida, które podchodzą do interoperacyjności administracji elektronicznej z bardziej technicznego i pragmatycznego punktu widzenia.
- opmerkte de oplossing met betrekking tot de ontvangstenzijde van de rekening, waarbij het positieve saldo werd opgevoerd als geoormerkte ontvangsten voor het volgende begrotingsjaar, als pragmatisch te beschouwen;
- za pragmatyczne uznał rozwiązanie przyjęte w odniesieniu do strony dochodowej rocznych sprawozdań finansowych, zgodnie z którym dodatni wynik zapisano jako dochody przeznaczone na przyszły rok budżetowy,
4.2.3.1 de selectie van de deelnemers die het georganiseerde maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen gebeurt pragmatisch, op basis van voorstellen van de groepen, de leden van het eesc, de afdelingen of het secretariaat.
4.2.3.1 uczestnicy wywodzący się z organizacji społeczeństwa obywatelskiego są wybierani w sposób pragmatyczny na podstawie propozycji grup, członków ekes-u, sekcji lub sekretariatu.