Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het rechtsmiddel wordt behandeld volgens de regels van de procedure op tegenspraak.
postępowanie ze środkiem odwoławczym odbywa się zgodnie z przepisami właściwymi dla postępowania procesowego.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het landgericht berlin heeft vastgesteld dat het verzoekschrift op 23 mei 2003 regelmatig ter kennis was gebracht.
landgericht berlin stwierdził, że pozew został prawidłowo doręczony w dniu 23 maja 2003 r.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
volgens artikel 2, lid 8, moet de beroepsinstantie een „procedure op tegenspraak” volgen.
na podstawie art. 2 ust. 8 organ odwoławczy zobowiązany jest do przeprowadzenia „postępowania, w którym wysłuchane [zostaną] obie strony”.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er behoeft niet te worden ingegaan op de vraag of athinaïki techniki haar verzoekschrift op 11 februari 2005 geldig heeft ingediend.
nie zachodzi potrzeba badania kwestii, czy w dniu 11 lutego 2005 r. athinaïki techniki wniosła skargę w prawidłowy sposób.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blijkens de verwijzingsbeslissing heeft het landgericht berlin bij tussenvonnis vastgesteld dat het verzoekschrift op 23 mei 2003 regelmatig was betekend of ter kennis gebracht.
z postanowienia odsyłającego wynika, że w wyroku wstępnym landgericht berlin stwierdził, że pozew został prawidłowo doręczony w dniu 23 maja 2003 r.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien de tuchtraad zich onvoldoende voorgelicht acht aangaande de ten laste gelegde feiten of de omstandigheden waaronder deze hebben plaatsgehad, kan hij een onderzoek op tegenspraak gelasten.
jeśli komisja dyscyplinarna uznaje, że nie posiada wystarczających informacji odnośnie faktów objętych skargą lub okoliczności ich zaistnienia, może zarządzić dochodzenie, podczas którego każda ze stron może przedstawić swoje stanowisko oraz ustosunkować się do stanowiska przedstawionego przez drugą stronę.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niettemin behoort het tot de bevoegdheden van de kamer van onderzoek van het hof van beroep om volstrekt onafhankelijk en in het kader van een procedure op tegenspraak de rechtmatigheid van de gevraagde uitlevering te beoordelen.
jednakże to zadaniem chambre de l’instruction de la cour d’appel jest dokonanie w ramach kontradyktoryjnej procedury całkowicie niezależnej oceny legalności wnioskowanej ekstradycji.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de onafhankelijke instantie neemt haar beslissingen na een procedure op tegenspraak en deze beslissingen zijn, met middelen die door elke lid-staat worden vastgesteld, juridisch bindend.
niezależny organ podejmuje decyzje po przeprowadzeniu postępowania, w którym wysłuchane są obie strony, a decyzje te są prawnie wiążące, w sposób określony przez każde państwo członkowskie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 24 van het besluit van 1859, dat de procedure op tegenspraak voor de prud’homie de pêche regelt, bepaalt onder meer dat de lekenrechters onder geheimhouding beraadslagen.
art. 24 rozporządzenia z 1859 r., który przewiduje kontradyktoryjną procedurę przed prud’homie de pêche stanowi, między innymi, że obrady prud’hommes są tajne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aangezien rekwirantes onder andere klagen dat zij omtrent laatstgenoemde documenten voor het gerecht geen standpunt hebben kunnen bepalen, moet ik om te beginnen een mogelijke schending van het beginsel van de procedure op tegenspraak voor het gerecht bespreken.
ponieważ strony wnoszące odwołanie zarzucają między innymi, że nie mogły odnieść się przed sądem do tych pism, należy w pierwszej kolejności omówić możliwe naruszenie zasady postępowania kontradyktoryjnego przed sądem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
volgens vaste rechtspraak van het europees hof voor de rechten van de mens vormt het feit dat een procedure op tegenspraak plaatsvindt één van de elementen voor de beoordeling of zij eerlijk is, maar is het niet uitgesloten dat dit moet worden afgewogen tegen andere rechten en belangen.
zgodnie z utrwalonym orzecznictwem europejskiego trybunału praw człowieka, kontradyktoryjny charakter postępowania stanowi jeden z elementów oceny rzetelnego charakteru tego postępowania, lecz może być ważony względem innych praw i interesów.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het geval dat de lidstaat in de aangevoerde verantwoording niet voldoende reden vindt om met de eventueel gewijzigde aangifte in te stemmen, vindt op verzoek van de olijvenproducent een verificatie op tegenspraak plaats waarvan de olijvenproducent de kosten draagt indien de eventueel overeenkomstig de eerste alinea gewijzigde gegevens in de aangifte niet worden bevestigd.
na wniosek plantatora, jeżeli dostarczone usprawiedliwienie okaże się niewystarczające dla państwa członkowskiego do zaakceptowania zadeklarowanych danych odpowiednio zmienionych, należy przeprowadzić kontrolę w obecności obu stron, której koszty ponosi plantator, jeżeli zadeklarowane dane, bez względu na to, czy zmienione czy nie w zastosowaniu pierwszego akapitu, nie potwierdzą się.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de commissie stelt echter vast dat het beroepschrift op 13 april 2004 per telefax is neergelegd en dat het origineel van het verzoekschrift op 15 april 2004 is ingediend, en verlaat zich op het gerecht om na te gaan of alle dwingende bepalingen van artikel 43, lid 6, van het reglement voor de procesvoering zijn nageleefd.
jednak komisja, twierdząc, że skarga została wniesiona faksem w dniu 13 kwietnia 2004 r., podczas gdy jej oryginał został złożony w dniu 15 kwietnia 2004 r., wnosi do sądu o sprawdzenie, czy uczyniono zadość ustanowionym w art. 43 § 6 regulaminu sądu bezwzględnie obowiązującym przepisom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kijk voor meer informatie over het indienen van een verzoekschrift op: http://www.europarl.europa.eu/committees/peti_home_en.htm
więcej informacji na temat sieci solvit można znaleźć na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/solvit
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vertrouwelijke behandeling van de door impala overgelegde documenten is dan ook — anders dan op het eerste gezicht mag lijken — minder een probleem van de procedure op tegenspraak voor het gerecht, dan een van het in acht nemen van de rechten van verdediging van de partijen bij de concentratie tijdens de administratieve procedure.
poufne traktowanie pism złożonych przez impala jest — inaczej niż się może zdawać na pierwszy rzut oka — w mniejszym stopniu zagadnieniem kontradyktoryjności postępowania przed sądem, a bardziej zagadnieniem uwzględnienia prawa do obrony uczestników postępowania w sprawie kontroli koncentracji w postępowaniu administracyjnym.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zoals blijkt uit de verwijzingsbeslissing, heeft varec voor de raad van state gesteld dat het recht op een eerlijk proces inhoudt dat elke procedure voor de rechter op tegenspraak plaatsvindt, dat het beginsel van hoor en wederhoor een algemeen rechtsbeginsel uitmaakt dat een grondslag vindt in artikel 6 evrm en dat dit beginsel voor partijen in een procedure het recht impliceert kennis te nemen van alle stukken of opmerkingen die aan de rechter worden voorgelegd om diens beslissing te beïnvloeden en hierover hun standpunt kenbaar te maken.
jak bowiem wynika z postanowienia odsyłającego, varec podnosiła przed conseil d’État, że prawo do rzetelnego procesu wymaga zapewnienia, by całe postępowanie sądowe miało charakter kontradyktoryjny, że zasada kontradyktoryjności stanowi ogólną zasadę prawa, u której podstaw leży art. 6 ekpc, że zasada ta wymaga tego, by strony postępowania miały prawo wglądu do wszystkich dokumentów lub uwag przedstawionych sądowi w celu wywarcia wpływu na jego orzeczenie oraz odniesienia się do nich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor alle stoffen geldt dat, indien de uitkomst wordt aangevochten op basis van een analyse op tegenspraak, deze resultaten bevestigd moeten worden door het nationale referentielaboratorium dat overeenkomstig artikel 14, lid 1, voor de betrokken stof of het betrokken residu is aangewezen; wanneer deze laatste bevestiging positief is, komen de kosten ten laste van de eiser.
w przypadku wszystkich substancji zakwestionowanych na podstawie sprzecznych ze sobą wyników analiz wyniki te muszą zostać potwierdzone przez krajowe laboratorium referencyjne, wyznaczone dla danych substancji lub pozostałości zgodnie z art. 14 ust. 1. w razie pozytywnego wyniku koszty przeprowadzenia tego potwierdzenia ponosi podmiot skarżący.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.