Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toeristen verkiezen de andere oever van de middellandse zee.
os turistas vão para as costas do outro lado.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
zij zijn niet het slachtoffer van een muur tussen europa en de andere oever van de middellandse zee.
são antes de mais vítimas da pobreza, da miséria e da opressão.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de mensenrechtensituatie in het zuidelijk en oostelijk gedeelte van de zuidelijke oever van het mediterrane bekken is niet verbeterd.
a situação em termos de direitos humanos na bacia mediterrânica do sul e do sudeste não melhorou.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
we moeten niet proberen schone handen te houden door onze partners aan de zuidelijke oever het vuile werk te laten opknappen.
não vamos pensar em manter as nossas mãos limpas enquanto deixamos os nossos parceiros da margem sul fazer o trabalho sujo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vanuit het bewustzijn van onze historische verplichtingen tegenover de andere oever van de atlantische oceaan moeten wij deze werkelijkheid onder ogen zien.
são estes os dados com os quais temos de nos confrontar, tendo a união europeia plena consciência do seu compromisso histórico com o outro lado do atlântico.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- of het nu 100 of 500 jaar duurt, ooit zullen bepaalde rivieren weer buiten hun oevers treden;
- no momento das cheias, cada 100 ou 500 anos, o rio inundará uma determinada área;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: