Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hebt gij een blik geworpen op de vogelen, die de lucht doorklieven?
[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onbedoeld geeft yluux de wereld met deze 54 berichten een blik op paraguay.
Департамент Сан Педро, Парагвай.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foto's: 'foto's geven de wereld een blik op paraguay'
Фотографии: "Окно в Парагвай для всего мира"
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eeuwig zullen zij daaronder gebukt gaan; hunne kwelling zal niet verzacht worden, en nimmer zal een blik hen treffen.
(Они) (будут) вечно пребывать в нем [в Аду], – не будет (ни насколько) облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки (чтобы они оправдывались), –
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en als er dan een eenduidige soera wordt neergezonden waarin er van strijden sprake is, dan zie jij hen die een ziekte in hun harten hebben naar jou kijken met een blik als van iemand die voor de dood in onmacht valt.
А когда бывает ниспослана сура, мудро изложенная, и в ней поминается сражение, ты видишь, как те, в чьих сердцах болезнь, смотрят на тебя взором лишенного чувств от смерти.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als iemand me vandaag dezelfde vraag zou stellen, zou ik, met een blik op de tegen de muur opgestapelde bagage, nog steeds met 'nee' antwoorden.
Если бы мне задали тот же вопрос сегодня, глядя на упакованные сумки в комнате, я бы все равно ответила: Нет.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(gedenkt) toen jullie omhoog wegvluchtten, zonder een blik op iemand te werpen, en de boodschapper jullie can achter jullie riep, toen vergold hij jullie met ramp na ramp, opdat jullie niet treuren over wat voorbij is en niet (treuren) over wat jullie getroffen heeft.
(И вспомните, о, сподвижники Мухаммада) как вы (убегая от врага) поднимались (на гору Ухуд) и (вы) (от страха) не поворачивались ни к кому, когда Посланник (стоя на поле битвы) звал вас (вернуться к сражению) (сам находясь) в последних [в ближайших к врагу] рядах (а вы не слышали и не видели это).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.