Você procurou por: collo (Holandês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Czech

Informações

Dutch

collo

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Tcheco

Informações

Holandês

maximale alfa-activiteit/collo (gbq):

Tcheco

maximální aktivita záření alfa na obal (gbq):

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

b) per collo, in de andere gevallen.

Tcheco

b) v ostatních případech kusová závěra.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

speciale ontwerpen van het collo (kleur, vorm);

Tcheco

zvláštní úprava balení (barva, tvar);

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

maximale beta-/gamma-activiteit/collo (gbq):

Tcheco

maximální aktivita záření beta/gama na obal (gbq):

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

maximale alfa-activiteit: per overbrenging (gbq) per collo (gbq)

Tcheco

maximální aktivita záření alfa na zásilku (gbq): na obal (gbq):

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

lekkage van goederen of beschadiging van collo (3)gecontroleerdinbreuk vastgesteldniet van toepassing24.

Tcheco

prosakování zboží nebo poškození obalu (3)kontrolovánoporušení zjištěnonezjištěno24.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in te vullen voor elk collo; voeg een afzonderlijke lijst bij als de plaats niet volstaat!

Tcheco

vyplňte pro každý obal, v případě nedostatku místa přiložte samostatný seznam!

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

elk collo moet worden gemerkt met de code van de desbetreffende afvalgroep in plaats van het un-nummer.

Tcheco

každý kus musí být namísto čísla un označen příslušným kódem skupiny odpadu.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bepalingen inzake wijze van vervoer (bulk, collo, tank)gecontroleerdinbreuk vastgesteldniet van toepassing21.

Tcheco

ustanovení o způsobu přepravy (volně ložené zboží, v balení, v nádrži)kontrolovánoporušení zjištěnonezjištěno21.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

maximale bèta/gamma-activiteit: per overbrenging (gbq) per collo (gbq)

Tcheco

maximální aktivita záření beta/gama na zásilku (gbq): na obal (gbq):

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wanneer een zelfde soort goederen in verscheidene colli wordt aangeboden, kunnen zij tevens de overlegging eisen van een paklijst of een gelijkwaardig bescheid waarin de inhoud van ieder collo is vermeld.

Tcheco

pokud se zboží předkládá celním orgánům ve více nákladových kusech, může celní úřad dále vyžadovat předložení seznamu nákladových kusů nebo obdobného dokladu, který uvádí obsah každého nákladového kusu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

in geval van vernieling, verlies, beschadiging of vertraging van een deel van de goederen, of van enig daarin opgenomen voorwerp, wordt ter bepaling van de aansprakelijkheidsgrens van de vervoerder alleen het totale gewicht van het betrokken collo of van de betrokken colli in aanmerking genomen.

Tcheco

při zničení, ztrátě, poškození nebo zpoždění dodávky části dopravovaného nákladu nebo jakéhokoliv předmětu, který je součástí nákladu, se při stanovení výše omezené odpovědnosti dopravce zohledňuje pouze celková váha dotyčného balíku nebo balíků.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

overwegende dat het hof in genoemd arrest, zoals gepreciseerd door het arrest van 14 december 1993 in zaak c-110/91 (moroni tegen collo gmbh) (5), artikel 119 van het verdrag in die zin interpreteert dat discriminatie tussen mannen en vrouwen in de ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid in het algemeen verboden is, en niet alleen wanneer het de vaststelling betreft van de pensioengerechtigde leeftijd of wanneer een bedrijfspensioen wordt aangeboden als compensatie bij ontslag om economische redenen;

Tcheco

vzhledem k tomu, že v uvedeném rozsudku, upřesněném rozsudkem ze dne 14. prosince 1993 (věc c-110/91: moroni vs. collo gmbh) [5], soudní dvůr vykládá článek 119 smlouvy tak, že diskriminace mezi muži a ženami v systémech sociálního zabezpečení pracovníků je zakázána všeobecně, a ne pouze s ohledem na stanovení důchodového věku nebo při nabízení pracovního důchodu formou náhrady za propuštění z hospodářských důvodů;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,165,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK