A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in het tweede geval gaat het om zelfstandigen die tijdelijk naar de unie komen om een door henzelf gesloten dienstencontract uit te voeren.
nezávislí odborníci jsou samostatně výdělečně činné osoby, které dočasně vstupují do eu ke splnění zakázky na dodávku služeb v eu, kterou samy získaly.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) een dienstencontract op basis van een aanbesteding. voor de samenwerking met nationale bureaus voor de statistiek gelden de eurostat-procedures;
a) zakázkou na služby na základě nabídkového řízení, přičemž se na spolupráci s národními statistickými úřady vztahují postupy eurostatu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
de commissie schrijft een openbare aanbesteding uit voor het selecteren van de externe contractant die belast wordt met het verzorgen van secretariaatsdiensten voor de groep en vergoedt binnen dit dienstencontract de reis- en verblijfskosten die de leden in verband met de activiteiten van de groep maken.
komise vybere na základě veřejné výzvy k podávání návrhů externího dodavatele, který bude pro skupinu zajišťovat služby sekretariátu a v rámci této zakázky bude poskytovat náhrady cestovních nákladů a nákladů na ubytování členů v souvislosti s činnostmi skupiny.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eu-financiering gebeurt ofwel via een dienstencontract op basis van een aanbesteding, ofwel via subsidiëring (maximaal 80 %) van de kosten in aansluiting op een uitnodiging tot het indienen van projectvoorstellen.
financování eu se bude provádět formou zakázky na služby jako výsledek výběrového řízení nebo bude poskytováno jako příspěvek (nejvýše však 80 procent) na náklady dohodnuté po předložení návrhů.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c) conferences kunnen geen beperkingen opleggen aan leden die individuele dienstencontracten met expediteurs willen sluiten;
c) konference nemohou omezovat členy, kteří chtějí uzavírat individuální dohody o přepravě se zasilateli.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: