A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de repliek en de dupliek
replika a duplika
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:
[repliek en dupliek] van het geschil tussen
[replika a duplika] o usnadnění smírného
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie heeft haar dupliek in februari 2005 ingediend.
komise předložila svou dupliku v únoru 2005.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het kader van haar dupliek trekt de commissie het procesbelang van verzoekster in twijfel.
komise se v rámci dupliky dotazuje na právní zájem žalobkyně na podání žaloby.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9 — aldus de conclusie van de dupliek van de commissie alsmede punt 31 daarvan.
9 — viz v tomto smyslu návrhová žádání a dupliku komise, jakož i bod 31 dupliky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partijen kunnen nog in de repliek en in de dupliek aanbieden hun stellingen nader te bewijzen.
Účastníci řízení mohou v replice a v duplice navrhnout na podporu své argumentace další důkazy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dupliek bevestigt de commissie dat zij met haar incidentele hogere voorziening geen vernietiging of herziening van het arrest
ve své duplice komise potvrzuje, že cílem jejího vzájemného kasačního opravného prostředku není zrušení nebo změna
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het verzoekschriften het verweerschrift kunnen worden aangevuld met een repliek van de verzoeker en een dupliek van de verwerende partij .
předseda určí lhůtu, v níž mají být tato podání předložena.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij brief van 22 maart 2004 heeft verzoekster het gerecht verzocht om vertrouwelijke behandeling van een bepaalde passage uit de memorie van dupliek.
dopisem ze dne 22. března 2004 zaslala žalobkyně soudu žádost o důvěrné zacházení, pokud jde o část dupliky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dupliek betoogt ufex dat de stelling dat de onderhavige exceptie een vraag van openbare orde betreft, op zichzelf een nieuw middel vormt.
ve svých duplikách ufex argumentuje, že tvrzení, že předmětný důvod kasačního opravného prostředku je otázkou veřejného pořádku, je samo o sobě novým důvodem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10 — in zijn memorie van dupliek plaatst het koninkrijk zweden vraagtekens bij de intensiteit en de eenduidigheid van de mededingingsvoorwaarden tussen beide producten.
9 — Žalovaná vláda má za to, že tento vztah existuje mezi nejprodávanějšími silnými pivy a nejprodávanějšími a nejlevnějšími víny, která mají obsah alkoholu okolo 11 % obj.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 — de niet voor het publiek toegankelijke gegevens waarop deze statistieken zijn gebaseerd, worden door de zweedse regering in haar memorie van dupliek weergegeven.
12 — neveřejné údaje, na kterých se zakládají tyto statistiky, jsou předložené švédskou vládou v duplice.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) wanneer de repliek of de dupliek niet is ingediend bij het verstrijken van de krachtens artikel 41, lid 2, bepaalde termijn;
41 odst. 2; c) poté, kdy se dotyčný účastník řízení výslovně vzdal práva podat repliku nebo dupliku;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de president bepaalt de datum waarop de memorie van repliek dient te worden neergelegd en, bij de betekening van deze memorie, de datum waarop de memorie in dupliek dient te worden neergelegd.
předseda stanoví lhůtu pro předložení repliky a při jejím doručení i lhůtu pro předložení dupliky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dupliek stellen ufex e.a. dat het in repliek aangevoerde argument dat de schending van een fundamenteel beginsel een middel van openbare orde is, een nieuw en dus nietontvankelijk middel vormt.
ufex a další v duplikách tvrdí, že argumentace uvedená v replice, podle které je porušení základní zásady důvodem, který musí být přezkoumán i bez návrhu, je novým, a tudíž nepřípustným, důvodem. mimoto řízení, na které se vztahuje čl.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 56 d) wanneer het gerecht overeenkomstig artikel 47, lid 1, heeft beslist, dat het verzoekschriften het verweerschrift geen aanvulling door een repliek en een dupliek behoeven;
47 odst. 1 není třeba doplnit žalobu a žalobní odpověď replikou a duplikou;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad benadrukt in dupliek dat het onderhavige beroep tegen verordening nr. 1415/2004 is ingesteld in een zaak die van de zaak die tot het reeds aangehaalde arrest spanje/raad heeft geleid, gescheiden
ve své duplice rada zdůrazňuje, že projednávaná žaloba, která směřuje proti nařízení č. 1415/2004, byla podána v rámci řízení odlišného a samostatného ve vztahu k věci, ve které byl vydán výše uvedený
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het type memorie (verzoekschrift, verzoekschrift in hogere voorziening, verweerschrift, memorie van antwoord, memorie van repliek, memorie van dupliek, verzoek tot tussenkomst, memorie in interventie, opmerkingen over de memorie in interventie, exceptie van niet ontvankelijkheid, enz.);
označení písemného projevu (žaloba, opravný prostředek, žalobní odpověď, vyjádření k opravnému prostředku, replika, duplika, návrh na vstoupení vedlejšího účastníka, vyjádření vedlejšího účastníka, vyjádření k vyjádření vedlejšího účastníka, námitka nepřípustnosti atd.);
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade: