Você procurou por: dupliek (Holandês - Tcheco)

Holandês

Tradutor

dupliek

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Tcheco

Informações

Holandês

de repliek en de dupliek

Tcheco

replika a duplika

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Holandês

[repliek en dupliek] van het geschil tussen

Tcheco

[replika a duplika] o usnadnění smírného

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie heeft haar dupliek in februari 2005 ingediend.

Tcheco

komise předložila svou dupliku v únoru 2005.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in het kader van haar dupliek trekt de commissie het procesbelang van verzoekster in twijfel.

Tcheco

komise se v rámci dupliky dotazuje na právní zájem žalobkyně na podání žaloby.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

9 — aldus de conclusie van de dupliek van de commissie alsmede punt 31 daarvan.

Tcheco

9 — viz v tomto smyslu návrhová žádání a dupliku komise, jakož i bod 31 dupliky.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

partijen kunnen nog in de repliek en in de dupliek aanbieden hun stellingen nader te bewijzen.

Tcheco

Účastníci řízení mohou v replice a v duplice navrhnout na podporu své argumentace další důkazy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dupliek bevestigt de commissie dat zij met haar incidentele hogere voorziening geen vernietiging of herziening van het arrest

Tcheco

ve své duplice komise potvrzuje, že cílem jejího vzájemného kasačního opravného prostředku není zrušení nebo změna

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het verzoekschriften het verweerschrift kunnen worden aangevuld met een repliek van de verzoeker en een dupliek van de verwerende partij .

Tcheco

předseda určí lhůtu, v níž mají být tato podání předložena.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij brief van 22 maart 2004 heeft verzoekster het gerecht verzocht om vertrouwelijke behandeling van een bepaalde passage uit de memorie van dupliek.

Tcheco

dopisem ze dne 22. března 2004 zaslala žalobkyně soudu žádost o důvěrné zacházení, pokud jde o část dupliky.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dupliek betoogt ufex dat de stelling dat de onderhavige exceptie een vraag van openbare orde betreft, op zichzelf een nieuw middel vormt.

Tcheco

ve svých duplikách ufex argumentuje, že tvrzení, že předmětný důvod kasačního opravného prostředku je otázkou veřejného pořádku, je samo o sobě novým důvodem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

10 — in zijn memorie van dupliek plaatst het koninkrijk zweden vraagtekens bij de intensiteit en de eenduidigheid van de mededingingsvoorwaarden tussen beide producten.

Tcheco

9 — Žalovaná vláda má za to, že tento vztah existuje mezi nejprodávanějšími silnými pivy a nejprodávanějšími a nejlevnějšími víny, která mají obsah alkoholu okolo 11 % obj.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

12 — de niet voor het publiek toegankelijke gegevens waarop deze statistieken zijn gebaseerd, worden door de zweedse regering in haar memorie van dupliek weergegeven.

Tcheco

12 — neveřejné údaje, na kterých se zakládají tyto statistiky, jsou předložené švédskou vládou v duplice.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

b) wanneer de repliek of de dupliek niet is ingediend bij het verstrijken van de krachtens artikel 41, lid 2, bepaalde termijn;

Tcheco

41 odst. 2; c) poté, kdy se dotyčný účastník řízení výslovně vzdal práva podat repliku nebo dupliku;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de president bepaalt de datum waarop de memorie van repliek dient te worden neergelegd en, bij de betekening van deze memorie, de datum waarop de memorie in dupliek dient te worden neergelegd.

Tcheco

předseda stanoví lhůtu pro předložení repliky a při jejím doručení i lhůtu pro předložení dupliky.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dupliek stellen ufex e.a. dat het in repliek aangevoerde argument dat de schending van een fundamenteel beginsel een middel van openbare orde is, een nieuw en dus nietontvankelijk middel vormt.

Tcheco

ufex a další v duplikách tvrdí, že argumentace uvedená v replice, podle které je porušení základní zásady důvodem, který musí být přezkoumán i bez návrhu, je novým, a tudíž nepřípustným, důvodem. mimoto řízení, na které se vztahuje čl.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

artikel 56 d) wanneer het gerecht overeenkomstig artikel 47, lid 1, heeft beslist, dat het verzoekschriften het verweerschrift geen aanvulling door een repliek en een dupliek behoeven;

Tcheco

47 odst. 1 není třeba doplnit žalobu a žalobní odpověď replikou a duplikou;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de raad benadrukt in dupliek dat het onderhavige beroep tegen verordening nr. 1415/2004 is ingesteld in een zaak die van de zaak die tot het reeds aangehaalde arrest spanje/raad heeft geleid, gescheiden

Tcheco

ve své duplice rada zdůrazňuje, že projednávaná žaloba, která směřuje proti nařízení č. 1415/2004, byla podána v rámci řízení odlišného a samostatného ve vztahu k věci, ve které byl vydán výše uvedený

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het type memorie (verzoekschrift, verzoekschrift in hogere voorziening, verweerschrift, memorie van antwoord, memorie van repliek, memorie van dupliek, verzoek tot tussenkomst, memorie in interventie, opmerkingen over de memorie in interventie, exceptie van niet ontvankelijkheid, enz.);

Tcheco

označení písemného projevu (žaloba, opravný prostředek, žalobní odpověď, vyjádření k opravnému prostředku, replika, duplika, návrh na vstoupení vedlejšího účastníka, vyjádření vedlejšího účastníka, vyjádření k vyjádření vedlejšího účastníka, námitka nepřípustnosti atd.);

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,928,995,054 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK