Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naleving van de indieningstermijnen
dodržování termínů pro předložení
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
b) de naleving van indieningstermijnen (sgc);
b) dodržování termínů pro předložení (generální sekretariát rady);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naar gelang van de inzaaiperiode mag in verschillende indieningstermijnen worden voorzien.
pro podání žádosti mohou být stanovena různá data v závislosti na době výsevu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het kader van oproepen tot het indienen van voorstellen met specifieke indieningstermijnen.
prostřednictvím výzev k předkládání návrhů se specifickými lhůtami.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom stelt de ecb voor de indieningstermijnen in de toekomst naar voren te halen.
ecb vychází z toho, že se v současné době projednává změna nařízení rady( es) č.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
overwegende dat het daarom nodig is de voorziene indieningstermijnen uit te stellen en te versoepelen,
vzhledem k tomu, že je proto nutno posunout zamýšlená data a zavést pružnější lhůty,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de ecb merkt op dat de voorgestelde wijzigingen de huidige indieningstermijnen van overheidsrekeningen in de lente en herfst niet wijzigen.
ecb poznamenává, že navrhované změny nemění stávající jarní a podzimní lhůty pro oznamování veřejných účtů.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de elementen van de offerte, en meer in het bijzonder de minimumhoeveelheid, de indieningstermijnen en de maximumaankoopprijs moeten worden gepreciseerd.
musí být stanoveny náležitosti nabídky, zejména minimální množství, lhůty pro předkládání nabídek a maximální nákupní cena.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de raad voerde dg a iii in 1998 indieningstermijnen in (10 werkdagen voor documenten van werkgroepen en 5 werkdagen voor documenten van coreper).
gŘ dg a iii v radě stanovilo termíny pro předložení (10 pracovních dnů u dokumentů pracovních skupin a 5 pracovních dnů u dokumentů výboru stálých zástupců) v roce 1998.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) de bijwerking van de gegevensvereisten, met inbegrip van indieningstermijnen en herzieningen, uitbreidingen en stopzettingen van gegevensstromen (bijlage i).
b) aktualizace požadavků na údaje, včetně lhůt pro předkládání, jakož i revizí, rozšíření a omezení datových toků (příloha i).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(5) in de artikelen 10 en 16 van verordening (eg) nr. 562/2000 worden de indieningstermijnen, respectievelijk de afleveringstermijnen vastgesteld.
(5) Články 10 a 16 nařízení (es) č. 562/2000 stanoví lhůty pro podání resp. dodávku nabídek.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indieningstermijn
lhůta pro předání údajů
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 31
Qualidade: