Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zeg : o ongeloovigen !
« قل يا أيها الكافرون » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zeg : " o ongelovigen .
« قل يا أيها الكافرون » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja, doe wat ik zeg!
نعم، افعل ما أقوله!
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
val binnen en zeg hallo
إسقاط داخل و قلّ مرحباً
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zeg : god is een eenig god .
سئل النبي صلى الله عليه وسلم عن ربه فنزل : « قل هو الله أحد » فالله خبر هو وأحد بدل منه أو خبر ثان .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zodat zij begrijpen wat ik zeg .
« يفقهوا » يفهموا « قولي » عند تبليغ الرسالة .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zeg : " hij is god als enige ,
سئل النبي صلى الله عليه وسلم عن ربه فنزل : « قل هو الله أحد » فالله خبر هو وأحد بدل منه أو خبر ثان .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zeg : het is eene gewichtige zending .
« قل » لهم « هو نبأ عظيم » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zeg : " dit is een geweldig bericht .
« قل » لهم « هو نبأ عظيم » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zeg ( o mohammed ) : " o ongelovigen .
« قل يا أيها الكافرون » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zeg hun : waarlijk , ik ben een openbaar prediker .
« وقل إني أنا النذير » من عذاب الله أن ينزل عليكم « المبين » البين الإنذار .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en zeg : " ik ben de duidelijke waarschuwer ! "
« وقل إني أنا النذير » من عذاب الله أن ينزل عليكم « المبين » البين الإنذار .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en zeg niet van iets : " ik zal dat morgen doen "
« ولا تقولن لشيء » أي لأجل شيء « إني فاعل ذلك غدا » أي قيما يستقبل من الزمان .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en zeg : begeert gij rechtvaardig en heilig te worden ?
« فقل هل لك » أدعوك « إلى أن تزكى » وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها : تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zeg… de naam is prima, maar laat de racistische afbeelding weg.
أمّا زوجها، فلبنانيٌّ من مدينة طرابلس.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zeg : " zij die er eertijds waren en zij die er later waren
« قل إن الأولين والآخرين » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zeg : " allah is het die ik aanbid , hem zuiver aanbiddend .
« قل الله أعبد مخلصا له ديني » من الشرك .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zeg : " het zal hun niet welgaan die over god bedrog verzinnen . "
« قل إن الذين يفترون على الله الكذب » بنسبه الولد إليه « لا يفلحون » لا يسعدون .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zeg : o menschen ! waarlijk , ik ben slechts een openbaar prediker onder u .
قل - أيها الرسول - : يا أيها الناس ما أنا إلا منذر لكم مبلِّغ عن الله رسالته . فالذين آمنوا بالله ورسوله ، واستقر ذلك في قلوبهم ، وعملوا الأعمال الصالحة ، لهم عند الله عفو عن ذنوبهم ومغفرة يستر بها ما صدر عنهم من معصية ، ورزق حسن لا ينقطع وهو الجنة . والذين اجتهدوا في الكيد لإبطال آيات القرآن بالتكذيب مشاقين مغالبين ، أولئك هم أهل النار الموقدة ، يدخلونها ويبقون فيها أبدًا .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verdraag hen maar , en zeg : " vaarwel ! " zij zullen het weten .
فاصفح -أيها الرسول- عنهم ، وأعرض عن أذاهم ، ولا يَبْدُر منك إلا السلام لهم الذي يقوله أولو الألباب والبصائر للجاهلين ، فهم لا يسافهونهم ولا يعاملونهم بمثل أعمالهم السيئة ، فسوف يعلمون ما يلقَوْنه من البلاء والنكال . وفي هذا تهديد ووعيد شديد لهؤلاء الكافرين المعاندين وأمثالهم .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível