Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
biztosítási jogviszony
versicherungspflicht
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(4) a biztosítási jogviszony fennállásának igazolása.
(4) nachweis einer haftpflichtversicherung. ichtversicherung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ha biztosítási jogviszonya 1993. január 1. után keletkezett, legalább 6000 nap szükséges.
hat ihre sozialversicherung nach dem 1. januar 1993 oder später begonnen, sind 6 000 tage erforderlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ha a biztosítási jogviszony 1993. január 1. után keletkezett, 55 éves korban 10 500 nap szükséges.
vor dem 31. dezember 1992 bereits sozialversichert waren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ez a rendszer alkalmazandó minden olyan munkavállalóra, akinek első biztosítási jogviszonya 1996. január 1. után keletkezett.
auf die allgemeine erwerbsunfähigkeitsrente haben versicherte anspruch, die infolge einer krankheit oder einer körperlichen oder geistigen behinderung auf dauer keinerlei erwerbstätigkeit ausüben können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ha biztosítási jogviszonya 1993. január 1. után keletkezett, nyugdíj igénybevételéhez az ika-etam rendszerében legalább az alábbi biztosítási idővel kell rendelkeznie:
sind sie erst seit dem 1. januar 1993 in der sozialversichert, müssen sie für die gewährung einer rente mindestens folgende versicherungszeiten bei ika-etam nachweisen können:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a munkanélküliség, a bizonytalan munkahelyi pályafutások és biztosítási jogviszonyok, az alacsony bérek, az illegális foglalkoztatás jelensége és az elégtelen finanszírozás, valamint a juttatásokat csökkentő nyugdíjreformok egyes aspektusai a jövőben az európai társadalmak nem kis szegmenseiben alacsony nyugdíjakat vonnak maguk után.
arbeitslosigkeit, unstete beschäftigungskarrieren und versicherungsverläufe, niedrige einkommen, illegale beschäftigung und unzureichende finanzielle mittel ebenso wie einige aspekte leistungsmindernder rentenreformen führen in zukunft für große teile der europäischen gesellschaften zu niedrigen ruhegehältern, die in vielen fällen kein angemessenes auskommen mehr sichern werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a jogosultság feltétele a szlovén betegbiztosító intézet (a továbbiakban: zzzs) rendeletében meghatározott előzetes biztosítási jogviszony, és az csak a biztosított halálát követő 6 hónapon belül gyakorolható.
sie sind garantiert, sofern vorher eine versicherung abgeschlossen wurde, die per erlass von der slowenischen krankenversicherungsanstalt (nachstehend zzzs) festgelegt wurde, und sie müssen spätestens sechs monate nach dem tod des versicherten geltend gemacht werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: