Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a meglévő fenékhalászati területek meghatározása
ermittlung bestehender grundfanggebiete
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az új fenékhalászati területeken folytatott fenékhalászati tevékenység
grundfischerei in neuen grundfanggebieten
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
az új és meglévő területeken folytatott fenékhalászati tevékenységek értékelése
prüfung der grundfischerei in neuen und bestehenden gebieten
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veszélyeztetett tengeri ökoszisztémák váratlan felfedezése az új fenékhalászati területeken
unvorhergesehenes treffen auf empfindliche marine Ökosysteme in neuen grundfanggebieten
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veszélyeztetett tengeri ökoszisztémák váratlan felfedezése a meglévő fenékhalászati területeken
unvorhergesehenes treffen auf empfindliche marine Ökosysteme in bestehenden grundfanggebieten
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"felderítő halászat": az új fenékhalászati területeken folytatott halászat;
"versuchsfischerei" die in neuen grundfanggebieten betriebene fischerei;
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a fenékhalászati eszközök használata 1 000 m-nél nagyobb mélységben tilos.
der einsatz von grundfanggeräten in mehr als 1 000 m tiefe ist verboten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fenékhalászati eszközök használata 1000 m-nél nagyobb mélységben tilos.
der einsatz von grundfanggeräten in mehr als 1 000 m tiefe soll verboten werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) a tagállamok gondoskodnak róla, hogy a felderítő fenékhalászati tevékenységek a 12e.
(4) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die versuchsgrundfischerei der prüfung gemäß artikel 12e unterzogen wird.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nafo 3o körzetben az alábbi területen fenékhalászati eszközzel tilos bármilyen halászati tevékenységet folytatni.
in der nafo-division 3o wird das folgende gebiet für alle fangtätigkeiten gesperrt, bei denen das fanggerät bodenberührung hat.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
javaslat tanácsi rendeletre a veszélyeztetett nyílt tengeri ökoszisztémáknak a fenékhalászati eszközök káros hatásával szembeni védelméről
"vorschlag für eine verordnung des rates zum schutz empfindlicher tiefseeökosysteme vor den schädlichen auswirkungen von grundfanggeräten"
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a regionális halászati gazdálkodási szervezet hatáskörén kívül eső területeken fenékhalászati eszközökkel folytatott halászati tevékenységek;
fischerei mit grundfanggeräten in gebieten außerhalb der zuständigkeit von regionalen fischereiorganisationen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fenékhalászati eszközök lebocsátási mélységének meghatározása elővigyázatossági védelmi vonalat biztosít a vízoszlopon belüli mélytengeri koralloknak és szivacsoknak.
eine tiefenbegrenzung für den einsatz von grundfanggeräten entspricht einer vorsorglichen schutzmaßnahme für tiefseekorallen und schwämme innerhalb der wassersäule.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a vii. mellékletben meghatározott nafo 3o körzetben minden, fenékhalászati eszközzel folytatott halászati tevékenység tilos.
in der nafo-division 3o wird das in anhang vii definierte gebiet für alle fangtätigkeiten geschlossen, bei denen das fanggerät bodenberührung hat.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fenékhalászati eszközök tengerfenékre gyakorolt hatásának csökkentése annak érdekében, hogy csökkenjen a veszélyeztetett tengeri ökoszisztémák károsításának kockázata;
einschränkung der auswirkungen von grundfanggeräten auf den meeresboden, damit empfindliche meeresökosysteme nicht zerstört werden;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fenékhalászati eszközök használatának tilalma azokon a területeken, ahol nem végeztek megfelelő tudományos értékelést, és nem tették közzé az értékelés eredményét,
verbot des einsatzes von grundfanggeräten in gebieten, in denen keine ordnungsgemäße wissenschaftliche umweltweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt und vorgelegt wurde;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a halászhajó minden ilyen felfedezésről tájékoztatja az illetékes hatóságot, amely aztán úgy dönthet, hogy lezárja a területet a fenékhalászati eszközök használata elől.
die zuständigen behörden sollten über die genaue lage des angetroffenen empfindlichen marinen Ökosystems informiert werden und können daraufhin beschließen, das gebiet für die fischerei mit grundfanggeräten zu sperren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„fenékhalászati eszközök”: fenékvonóhálók, kotróhálók, fenékhez rögzített kopoltyúhálók, fenékhez rögzített horogsorok, rákcsapdák és csapdák.
'grundfanggeräte': grundschleppnetze, dredschen, stellnetze, grundleinen, reusen und fallen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a szénhidrogének feltárása, a kábelek lefektetése, a szemét tengerbe szórása és bizonyos típusú fenékhalászati tevékenységek,1 valamint egyéb emberi tevékenységek negatív hatásokkal járhatnak.
so können menschliche tätigkeiten wie die kohlenwasserstoffexploration, das verlegen von kabeln, die abfallverkippung und die befischung mit bestimmten grundfanggeräten1 negative auswirkungen haben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ami a globális közjavak védelmét illeti, az eu vezető szerepet vállalt a globális szintű politikaformálásban, például elfogadta a veszélyeztetett nyílt tengeri ökoszisztémáknak a fenékhalászati eszközök káros hatásával szembeni védelméről szóló rendeletet25.
für internationale gewässer hat die eu global die führung übernommen und eine verordnung zum schutz empfindlicher tiefseeökosysteme vor den schädlichen auswirkungen von grundfanggeräten erlassen25.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: