Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a rendelkezésre álló legjobb tudás felhasználása
einsatz der besten verfügbaren kenntnisse
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vizsgáztatták, ő meg a legjobb tudása szerint válaszolt.
man hatte ihn gefragt, und er hatte nach bestem wissen geantwortet.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a társaság védelmi programjában szereplő információk a legjobb tudásom szerint helytállóak és pontosak,
die informationen im sicherheitsprogramm des unternehmens sind nach meinem besten wissen und gewissen wahrheitsgemäß und gewissenhaft,
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
igazolom, hogy a fenti adatok hiánytalanok és legjobb tudásom szerint megfelelnek a valóságnak.
hierbij verklaar ik dat de bovenstaande informatie naar mijn beste weten volledig en correct is.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a két orosz exportáló termelő azt állította, hogy legjobb tudásuk szerint együttműködtek, és a rendelkezésre álló tények teljes körű alkalmazása ezért aránytalan.
die beiden russischen ausführenden hersteller behaupteten, dass sie nach bestem wissen und gewissen mitarbeiteten und dass die zugrundelegung ausschließlich der verfügbaren fakten daher unangemessen sei.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a szállítást szervező személy nyilatkozata: igazolom, hogy a fenti adatok hiánytalanok, és legjobb tudásom szerint megfelelnek a valóságnak.
saatmist korraldava isiku kinnitus: kinnitan, et mulle teadaolevalt on käesolev teave täielik ja tõene.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az eu fegyverkivitelről szóló magatartási kódexének 11. operatív rendelkezése értelmében a tagállamok legjobb tudásuk szerint törekszenek arra, hogy más fegyvert exportáló országokat is a kódex elveinek elfogadására ösztönözzenek.
in der operativen bestimmung 11 des verhaltenskodex der europäischen union für waffenausfuhren heißt es, dass die mitgliedstaaten sich nach kräften dafür einsetzen werden, andere rüstungsexportierende staaten zu ermutigen, sich den grundsätzen dieses kodex anzuschließen.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alulírott címzett kijelentem, hogy az ebben a részben (és a mellékelt listán) közölt adatok legjobb tudásom szerint megfelelnek a valóságnak.
ich bescheinige hiermit als empfänger, dass die angaben in diesem abschnitt (und der beigefügten liste) nach meinem besten wissen und gewissen korrekt sind.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ilyen körülmények között megállapítást nyert, hogy a kínai kormány nem működött együtt legjobb tudása szerint, és a bizottság nem lát módot arra, hogy a helyszíni látogatás során elvégzendő ellenőrzéseket más úton megvalósítsa.
in anbetracht dieser umstände wird geschlossen, dass die chinesische regierung nicht nach besten kräften handelte, und die kommission sieht keine möglichkeit, wie die Überprüfungen im rahmen eines besuchs vor ort durch andere mittel hätten ersetzt werden können.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a vállalkozás felelős testületeinek tagjai a nemzeti jog által rájuk ruházott hatáskörükben eljárva vállaljanak felelősséget annak biztosításáért, hogy legjobb tudásuk és képességeik alapján a kormányok részére fizetett összegekről szóló beszámoló az ezen irányelvben foglalt követelményeknek megfelelően készüljön el és kerüljön közzétételre.
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die mitglieder der zuständigen organe eines unternehmens im rahmen der ihnen durch einzelstaatliche rechtsvorschriften übertragenen zuständigkeiten die verantwortung haben, zu gewährleisten, dass der bericht über zahlungen an staatliche stellen nach ihrem bestem wissen und vermögen entsprechend den anforderungen dieser richtlinie erstellt und offengelegt wird.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
legjobb tudásunkat kell felhasználnunk arra, hogy még tovább tágítsuk ismereteink határait az anyagtudomány, a kémia, a fizika, a nanotechnológia és a biotechnológia terén annak érdekében, hogy új és jobb megoldásokat találjunk az energiatermelésre és energiafogyasztásra.
wir müssen unsere besten wissenschaftler motivieren, in den bereichen werkstoffe, chemie, physik, nanotechnologie und biotechnologie wissenschaftliche vorstöße zu unternehmen, um neue und bessere möglichkeiten der energiegewinnung und des energieverbrauchs zu ermitteln.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tájékoztatóért felelős személyek (név, beosztás és nyilatkozatuk arról, hogy a tájékoztatóban található információk legjobb tudásuk szerint megfelelnek a tényeknek és a tájékoztatóból nem maradt ki semmi olyan adat, amely valószínűleg hatással volna a benne foglaltakra);
die personen, die für den prospekt die verantwortung übernehmen (name und stellung der betreffenden sowie deren erklärung, daß ihres wissens die angaben des prospekts richtig sind und keine tatsachen verschwiegen werden, die die aussage des prospekts verändern können); b)
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.