Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seetõttu peab ka kokkuvõtte koostamisel järgima teatud stiilinõudeid, mis on väljas eespool viidatud interneti-lehekülje spetsiaalsel lehel.
zu diesem zweck muss die zusammenfassung des rechtsstreits bestimmten formatanforderungen gerecht werden, die auf der fraglichen unterseite der genannten website veröffentlicht werden.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poolte esindajatel palutakse kohtuotsuse tsiteerimisel viidata otsusele täpselt, märkides sealhulgas ära poolte nimed, ja täpsustada kohtulahendite kogumiku lehekülje number, kus tsiteeritav lõik asub.
die vertreter der parteien werden ebenfalls gebeten, wenn sie ein urteil zitieren, die gesamte quelle einschließlich des namens der parteien zu nennen und gegebenenfalls die seite der veröffentlichung anzugeben, auf der sich die betreffende passage befindet.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hagiavalduse ja selle lisade leheküljed nummerdatakse kasvavas järjestuses nii, et number on iga lehe ülemises paremas nurgas ning numeratsioon hõlmab nii lisasid kui vahelehti, kui neid on.
die seiten der klageschrift und der anlagen sind außerdem einschließlich etwaiger trennblätter in der rechten oberen ecke fortlaufend zu nummerieren.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: