A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
az odaítélt újratelepítési jogoknak a tiszta szőlőültetvényre vonatkoztatva meg kell felelniük a kivágott területeknek.
Правата на презасаждане са равностойни на изкоренената площ по отношение на чистата реколта.
a tagállamok újratelepítési jogot adhatnak azoknak a termelőknek, akik vállalják, hogy kivágnak egy szőlőültetvényt.
Държавите-членки могат да предоставят права на презасаждане на производители, които се задължават да изкоренят определена площ, засадена с лозя.
mivel ez a támogatás lényegében a kivágást követő újratelepítési, illetve fajtaváltási műveletek előmozdítására szolgál;
като има предвид, че тази помощ е предназначена предимно за дейностите по изкореняване, последвано от ново засаждане и/или конверсия на сортовете;
ugyanakkor nem jár újratelepítési jog a kivágással érintett olyan területek tekintetében, amelyekre a iii. alszakasznak megfelelően kivágási támogatást nyújtottak.
Въпреки това не могат да се предоставят права на презасаждане за изкоренени площи, за които в съответствие с подраздел iii е дадена премия за изкореняване.
ilyen esetben a kijelölt terület kivágását legkésőbb az azon új szőlőültetvények telepítését követő harmadik év végéig kell elvégezni, amelyekre az újratelepítési jogot adták.
В такива случаи изкореняването на набелязаната площ се извършва най-късно в края на третата година след засаждането на нови лозя, за които са предоставени права на презасаждане.
az újratelepítési jog 400 hektárra korlátozódik, a korábban felbecsült bortermő területtel egyezően, amelynek művelésével az utóbbi évtizedekben felhagytak.”
Правото да се засадят дървета повторно се отнася само за 400 хектара, съответстващи на изчислената площ, на която преди това са се отглеждали лозя и която не е била обработвана през последните десетилетия.”
az (1)–(5) bekezdés értelemszerűen alkalmazandó az újratelepítési joghoz hasonló, korábbi, közösségi vagy nemzeti jogszabályok alapján nyert jogokra.
Параграфи 1—5 се прилагат mutatis mutandis за права, подобни на правата на презасаждане, придобити по предходно общностно или национално законодателство.
a (4) bekezdéstől eltérve a tagállamok úgy dönthetnek, hogy az újratelepítési jogok részben vagy egészben átruházhatók egy azonos tagállamon belüli másik gazdaságra a következő esetekben:
Чрез дерогация от параграф 4 държавите-членки може да решат, че правата на презасаждане може да се прехвърлят изцяло или частично на друго стопанство в същата държава-членка в следните случаи: