Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
európai számításifelhő-kezdeményezés
initiative européenne sur l’informatique en nuage
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az európai számításifelhő-kezdeményezés világelsővé teheti európát az adatközpontú gazdaság területén
initiative européenne sur l’informatique en nuage: donner à l’europe un rôle de chef de file au niveau mondial dans l’économie des données
g) a számításifelhő-szolgáltatások és a médiastreaming az internetforgalom növekedését idézik elő.
g) les services d'informatique en nuage et de médias d'émission en continu stimulent la croissance du trafic internet.
európai számításifelhő-kezdeményezés – a versenyképes adat- és tudásalapú gazdaság kiépítése európában
initiative européenne sur l’informatique en nuage – bâtir une économie compétitive fondée sur les données et la connaissance en europe
az európai számításifelhő-kezdeményezésre irányuló uniós finanszírozás tekintetében különféle források vehetők igénybe:
différentes sources de financement de l’ue peuvent être recensées pour l’initiative européenne sur l’informatique en nuage:
egyértelműen meghatározott számításifelhő-stratégiára van szükség ahhoz, hogy ezt a potenciált a lehető legjobban ki tudjuk aknázni.
nous avons besoin d'une stratégie claire en matière d'informatique en nuage afin d'exploiter au mieux son potentiel.
4.2 az egszb a témában készült korábbi véleményeinek megfelelően támogatja az európai számításifelhő-stratégia végrehajtását szolgáló tevékenységeket.
4.2 le cese approuve les actions visant à réaliser la stratégie européenne en matière d'informatique en nuage, comme il l'a exprimé dans ses avis antérieurs sur ce thème.
(i) számításifelhő-szolgáltatások – szoftver mint szolgáltatás, platform mint szolgáltatás és infrastruktúra mint szolgáltatás.
(i) les services d'informatique en nuage: logiciels fournis sous forme de service, plateformes fournies sous forme de service, infrastructures fournies sous forme de service.
az „európai számításifelhő-kezdeményezés – a versenyképes adat- és tudásalapú gazdaság kiépítése európában” című közlemény
communication intitulée «initiative européenne sur l’informatique en nuage — bâtir une économie compétitive des données et de la connaissance en europe»
az egszb a témában készült korábbi véleményeinek megfelelően támogatja az európai számításifelhő-stratégia végrehajtását szolgáló tevékenységeket és az európai számításifelhő-partnerség létrehozását.
«le cese approuve les actions visant à réaliser la stratégie européenne en matière d'informatique en nuage, comme il l'a exprimé dans ses avis antérieurs sur ce thème ainsi qu'à établir un partenariat européen pour favoriser cette dernière.»
a cél a fogyasztók és a vállalkozások aggályait eloszlató bevált lehetőségek feltérképezése, hiszen ezen csoportok gyakran azért vonakodnak a számításifelhő-szolgáltatások igénybevételétől, mert a szerződési feltételek homályosak.
l'objectif de ces mesures est de recenser de bonnes pratiques permettant de répondre aux préoccupations des consommateurs et des petites et moyennes entreprises, que des contrats imprécis rendent souvent réticents à recourir à de tels services.
az egszb továbbá figyelmezteti az európai bizottságot arra, hogy ügyeljen az uniós szinten elfogadandó számításifelhő-keretrendszerek időtállóságára, mert e technológia várhatóan igen dinamikusan és kiszámíthatatlan irányban fog fejlődni a közeljövőben.
le cese invite en outre la commission à être vigilante et à prendre en compte la nécessité de vérifier que tout cadre d'informatique en nuage adopté au niveau de l'ue résiste à l'épreuve du temps, car cette technologie connaîtra une évolution extrêmement dynamique et imprévisible pendant encore un certain temps.
a szakértői csoport célirányos kiegészítő munkát fog végezni a közös európai adásvételi jog hatályán kívül eső problémákkal kapcsolatban annak biztosítása érdekében, hogy a számításifelhő-alapú szolgáltatásokkal összefüggő egyéb szerződési kérdésekre egy hasonló választható eszköz adjon választ.
en ce qui concerne les questions qui ne relèvent pas du droit commun européen de la vente, le groupe d'experts entreprendra des travaux complémentaires spécifiques pour s’assurer que les autres aspects contractuels pertinents pour les services d’informatique en nuage peuvent aussi être encadrés par un instrument facultatif de même type.
2.3 a számításifelhő-kezdeményezés az egyik legfontosabb kötelezettségvállalás abból a szempontból, hogy európa világszinten „vezető szerepre tegyen szert az adatközpontú gazdaságban”.
2.3 l’initiative sur l’informatique en nuage constitue l’un des engagements les plus importants en vue de donner à l’europe «un rôle de chef de file au niveau mondial dans l’économie des données».
1.7 az egszb örvendetesnek tartja, hogy az európai bizottságnak szándékában áll megvizsgálni a különböző online platformok és számításifelhő-szolgáltatások közötti váltás és adathordozhatóság megkönnyítésére irányuló intézkedéseket, mind az üzleti, mind az egyéni felhasználók számára.
1.7 le comité se réjouit que la commission ait l’intention d’envisager des mesures pour faciliter le transfert et la portabilité des données entre différentes plateformes en ligne et services informatiques en nuage, pour les utilisateurs professionnels comme les utilisateurs privés.