Você procurou por: szabadságelvonással (Húngaro - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

French

Informações

Hungarian

szabadságelvonással

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Francês

Informações

Húngaro

szabadságelvonással járó intézkedés

Francês

mesure de sûreté privative de liberté

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

szabadságelvonással járó intézkedés (kérjük, részletezze):

Francês

toute autre mesure privative de liberté (veuillez préciser):

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

-legalább 12 hónapos szabadságvesztéssel vagy szabadságelvonással járó intézkedéssel, vagy

Francês

-d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté privative de liberté d'au moins douze mois, ou

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

b) a bűncselekmény szabadságvesztéssel vagy szabadságelvonással járó intézkedéssel nem büntethető;

Francês

b) l'infraction n'est pas punie d'une peine ou mesure de sûreté privative de liberté;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a büntetőjogi intézkedések nem ritkán drasztikus, szabadságelvonással járó szabályokat jelentenek.

Francês

les mesures de droit pénal comprennent des règles astreignantes qui peuvent se traduire par une privation de liberté.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

b) ha a bűncselekmény szabadságvesztéssel vagy szabadságelvonással járó intézkedéssel nem büntethető;

Francês

b) l'infraction n'est pas punie d'une peine ou mesure de sûreté privative de liberté;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a szabadságelvonással járó intézkedést haladéktalanul az őrizetben tartott menedékkérő rendelkezésére kell bocsátani.

Francês

cette décision est immédiatement remise au demandeur d’asile placé en rétention.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ha a bűncselekmény szabadságvesztés büntetéssel nem büntethető vagy szabadságelvonással járó intézkedéssel nem fenyegetett;

Francês

lorsque l’infraction n’est pas punie d’une peine ou mesure de sûreté privatives de liberté;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a szabadságvesztés büntetés vagy a szabadságelvonással járó intézkedés kiszabása alternatív szankció vagy próbára bocsátás esetén.

Francês

le prononcé d’une peine ou d’une mesure privative de liberté en cas de peine de substitution ou de condamnation sous condition.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

szabadságvesztés büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés kiszabása, ha az ítéletben nem tartalmaz ilyen intézkedést;

Francês

le prononcé d’une peine ou d’une mesure privative de liberté, si cette mesure n’est pas contenue dans le jugement;

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a szabadságvesztés büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés helyett egy vagy több, próbaidő alatti magatartási szabály megállapítására került sor

Francês

une ou plusieurs mesures de probation ont été prononcées au lieu d’une peine ou mesure privative de liberté

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a szabadságelvonással sújtott gyanúsítottaknak vagy vádlottaknak jogot kell kapniuk arra is, hogy kommunikáljanak az érintett konzuli vagy diplomáciai hatóságokkal.

Francês

les personnes soupçonnées ou poursuivies privées de liberté devraient également avoir le droit de communiquer avec toute autorité consulaire ou diplomatique compétente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ii) az igazságügyi felügyeletet elrendelő európai határozat a gyanúsított szabadságát a szabadságelvonással azonos mértékben korlátozza; és

Francês

(ii) si la décision européenne de contrôle judiciaire contient des limitations aux libertés du suspect équivalant à une privation de liberté, et

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a próbaidő alatti magatartási szabály vagy az alternatív szankció be nem tartása esetén a szabadságvesztés büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés végrehajtása;

Francês

l’exécution d’une peine ou d’une mesure privative de liberté en raison du non-respect d’une mesure de probation ou d’une peine de substitution;

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

az alternatív szankció megsértése esetén (ha erre az esetre az ítélet tartalmaz végrehajtandó szabadságvesztés büntetést vagy szabadságelvonással járó intézkedést):

Francês

manquement à la peine de substitution (si le jugement comporte une peine ou mesure privative de liberté devant être exécutée dans le cas d’un tel manquement):

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

felfüggesztett büntetés (= olyan szabadságvesztés büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés, amelynek végrehajtását az ítélethozatalkor részben vagy egészben feltételesen felfüggesztették)

Francês

une peine assortie du sursis avec mise à l’épreuve (= une peine ou mesure privative de liberté dont l’exécution est suspendue sous condition, en totalité ou en partie, au moment de la condamnation)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

alternatív szankcióval kapcsolatos olyan esetekben, amikor az ítélet nem tartalmaz a megállapított kötelezettségek vagy utasítások nem teljesítése esetén végrehajtandó szabadságvesztés büntetést vagy szabadságelvonással járó intézkedést;

Francês

les cas ayant trait à une peine de substitution, lorsque le jugement ne comporte pas de peine ou de mesure privative de liberté qui doit être exécutée en cas de non-respect de l’obligation ou injonction concernée;

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a személy a következő időszakban szabadságvesztés büntetést/szabadságelvonással járó intézkedést töltött le (kizárólag feltételes szabadságra bocsátás esetén töltendő ki):

Francês

la personne a exécuté une peine privative de liberté ou une mesure privative de liberté pendant la période suivante (à ne préciser qu’en cas de libération conditionnelle):

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a lefordítandó lényeges iratok többek között az alábbiak: a szabadságelvonással járó intézkedés, a vádirat/vádindítvány, a lényeges okirati bizonyítékok és az ítélet.

Francês

parmi les documents essentiels à traduire figurent la mesure de sûreté privative de liberté, l’acte d’accusation, les preuves documentaires essentielles et le jugement.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

az ítélet tartalmaz az érintett kötelezettség(ek) vagy utasítás(ok) nem teljesítése esetén végrehajtandó, szabadságvesztés büntetést vagy szabadságelvonással járó intézkedést

Francês

le jugement comporte une peine ou mesure privative de liberté devant être exécutée en cas de non-respect de l’(des) obligation(s) ou injonction(s) concernée(s)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,340,948 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK