Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tyyppihyväksyntää koskevat vaatimukset
exigences pour la réception
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ey-tyyppihyvÄksyntÄÄ koskevat hallinnolliset mÄÄrÄykset
dispositions administratives en matiÈre de rÉception ce par type
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
testivaatimusten soveltaminen tyyppihyväksyntää ja laajentamista varten
application de prescriptions d'essais pour la réception et extensions
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
johtuneiden transienttien tyyppihyväksyntää ei pidetä tarpeellisena.
aucun essai de réception par type relatif aux phénomènes transitoires conduits n'est considéré comme nécessaire.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tyyppihyväksyntää koskevat vaatimukset obd-järjestelmän osalta
exigences pour la réception en ce qui concerne le système obd
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- evätä ajoneuvotyypiltä ey-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää,
- refuser d'accorder la réception ce par type ou la réception de portée nationale à un type de véhicule,
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liite i | ey-tyyppihyväksyntää koskevat hallinnolliset määräykset |
annexe i | dispositions administratives en matière de réception ce par type |
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.6 un-ece-tyyppihyväksyntää on pidettävä ey-tyyppihyväksyntänä.
l'homologation cee-onu devient la réception ce.
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- evätä kaksi- tai kolmipyöräiseltä ajoneuvotyypiltä ey-tyyppihyväksyntää, eivätkä
- refuser la réception ce d'un type de véhicule à moteur à deux ou trois roues, ni
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1 tässä liitteessä esitetään sähkötoimisten hybridiajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevat erityiset lisävaatimukset.
la présente annexe établit les dispositions spécifiques supplémentaires relatives à la réception d'un véhicule électrique hybride (hev).
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koska ajoneuvo seisoo tällöin paikallaan, sähköstaattisen purkauksen tyyppihyväksyntää ei pidetä tarpeellisena.
comme le véhicule est à l'arrêt à ce moment, aucun essai de réception par type en ce qui concerne la décharge électrostatique n'est requis.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.4.1 kuvassa i.2.4 kuvataan ajoneuvon tyyppihyväksyntää varten tehtävät testit.
la figure i.2.4 illustre la mise en œuvre des essais de réception d'un véhicule.
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hallinnolliset määräykset, jotka koskevat korvaavan pilaantumista rajoittavan laitteen ey-tyyppihyväksyntää erillisenä teknisenä yksikkönä
dispositions administratives concernant la réception de dispositif de rechange de maîtrise de la pollution en tant qu'entité technique distincte
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8.8 osana tämän asetuksen mukaista tyyppihyväksyntää valmistajan on esiteltävä kuljettajan varoitusjärjestelmän ja toimintaa vaativan järjestelmän toiminta.
dans la demande de réception au titre du présent règlement, le constructeur démontre le fonctionnement du système d'alerte et du système d'incitation du conducteur.
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- evätä osan tai erillisen teknisen yksikön tyypiltä osalle tai tekniselle yksikölle annettavaa ey-tyyppihyväksyntää,
- refuser d'accorder la réception ce par type de composant ou d'entité technique à un type de composant ou d'entité technique,
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) jos tuotteelle on haettu tyyppihyväksyntää useassa jäsenvaltiossa, vertailukohtana on käytettävä kaikkein pisimmälle edennyttä hanketta;
a) si un produit est en cours de certification auprès de plusieurs États membres, le projet le plus avancé sert de référence;
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hyväksyntäviranomainen ei myönnä tyyppihyväksyntää, jos toimitetut tiedot eivät riitä osoittamaan, että jälkikäsittelylaite tosiasiallisesti saavuttaa määritellyssä ajassa riittävän korkean lämpötilan tehokkaaseen toimintaan.
l'autorité compétente n'accorde pas la réception si les informations communiquées ne suffisent pas à démontrer que le dispositif de post-traitement atteint effectivement une température lui permettant de fonctionner de manière efficace durant un laps de temps déterminé.
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1 ajoneuvon valmistajan tai tämän asianmukaisesti valtuutetun edustajan on haettava turvavöiden kiinnityspisteille ja mahdollisille isofix-kiinnitysjärjestelmille ja isofix-ylähihnakiinnityspisteille tyyppihyväksyntää.
la demande d'homologation d'un type de véhicule en ce qui concerne les ancrages de la ceinture, et, le cas échéant, les systèmes d'ancrages isofix et les ancrages pour fixation supérieure isofix, est présentée par le constructeur du véhicule ou son représentant dûment accrédité.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1.2.1 kanta-ajoneuvon tyyppihyväksyntää varten kanta-ajoneuvon on pystyttävä mukautumaan kaikkiin markkinoilla mahdollisesti esiintyviin polttoainekoostumuksiin.
dans le cas de la réception ce d'un véhicule parent, celui-ci doit démontrer son aptitude à s'adapter à toute composition de carburant susceptible d'être rencontrée sur le marché.
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
järjestelmän, osien tai erillisen teknisen yksikön malliin tyyppihyväksynnän jälkeen tehtävät muutokset eivät automaattisesti mitätöi tyyppihyväksyntää, ellei alkuperäisiä ominaisuuksia tai teknisiä parametreja muuteta tavalla, joka vaikuttaa moottorin tai pilaantumista rajoittavan järjestelmän toimintaan.
les changements de marque d'un système, d'un composant ou d'une entité technique qui interviennent après une réception n'invalident pas automatiquement celle-ci à moins que les caractéristiques d'origine ou les paramètres techniques ne soient modifiés de telle manière que la fonctionnalité du moteur ou du système de contrôle des émissions en est affectée.
Última atualização: 2010-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: