Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eltárolásto view something
Καταχώρησηto view something
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
megnyitás ezzel... to view something
Άνοιγμα με... to view something
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
megnyitás ezzel... to view something
Îνοιγμα με... to view something
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can' t display, like a picture
a the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can' t display, like a picture
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
elküldött üzentek:% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages received yesterday'
Απεσταλμένα μηνύματα% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages received yesterday'
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a szálak kezdete:% 1@ info: tooltip formats to something like 'threads started yesterday'
Έναρξη νημάτων στις% 1@ info: tooltip formats to something like 'threads started yesterday'
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a következő dátummal érkezett üzenetek:% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'
Παραλαβή μηνυμάτων στις% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapcsolójelthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Εναλλαγή σημαδιούthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pozíciók ellenőrzésethe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Έλεγχος θέσεωνthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a következő dátumú szálak:% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages sent on 2008- 12- 21'
Νήματα μηνυμάτων με ημερομηνία% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages sent on 2008- 12- 21'
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a következŠdátummal elküldött üzenetek:% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages received on 2008- 12- 21'
ÎÏεÏÏαλμÎνα μηνÏμαÏα ÏÏιÏ% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages received on 2008- 12- 21'
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: