Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ez hosszabb hatástartamot biztosít a novomixnek.
hierdoor heeft novomix een langere werkingsduur.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kölcsönhatása a receptorral némileg eltér a természetes eritropoietinétől, és ez hosszabb hatástartamot eredményez.
de manier waarop het op de receptor reageert, verschilt enigszins van die van natuurlijk erytropoëtine en dat zorgt voor een langer effect.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a polyglutamált metabolitok felezési ideje hosszabb, ami hosszabb hatástartamot eredményez a malignus sejtekben.
gepolyglutameerde metabolieten hebben een langere intracellulaire halfwaardetijd, wat resulteert in een verlengde werking van het geneesmiddel in maligne cellen.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
egy egyszeri dózist alkalmazó vizsgálatból származó néhány bizonyíték arra utal, hogy az intravénás adagolás csökkentheti a hatástartamot.
er zijn enkele aanwijzingen, gebaseerd op een onderzoek met een enkelvoudige dosis, dat intraveneuze toediening de duur van het effect kan verkorten.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ez a különleges kémiai felépítés lehetővé teszi a gyors felszívódást a fiziológiai ph értéken és az elnyújtott hatástartamot a tüdőben mint célszövetben.
deze speciale chemische structuur bevordert een snelle absorptie bij een fysiologische ph en een lange werkingsduur in het doelweefsel, de long.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
150 belül alakul ki, a maximális hatás az injekció beadása utáni 2. és 4. óra között alakul ki, a hatástartam pedig 11- 20 óra.
de maximale werking wordt tussen 2 en 4 uur na injectie bereikt en de werkingsduur is 11 tot 20 uur.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.