Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lábszárfekélyes betegeknél a siklos óvatosan kell alkalmazni.
bij patiënten met beenzweren moet siklos met voorzichtigheid worden toegepast.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
az első vizsgálatban a leukoscant 102 diabéteszes lábszárfekélyes betegnél tanulmányozták az oszteomielitisz kimutatása tekintetében.
in de eerste studie werd leukoscan onderzocht in de opsporing van osteomyelitis bij 102 patiënten met voetzweren als gevolg van diabetes.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a leukoscan segítségével határozható meg a fertőzés vagy gyulladás helye, illetve kiterjedtsége oszteomielitisz (a csont fertőzéses megbetegedése) gyanúja esetén, így diabéteszes lábszárfekélyes betegek esetében.
leukoscan wordt gebruikt om de plaats en de omvang van een infectie of ontsteking te bepalen bij patiënten van wie men vermoedt dat ze lijden aan osteomyelitis (botinfectie), inclusief patiënten met voetzweren als gevolg van diabetes.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottságának (chmp) döntése alapján a leukoscan előnyei meghaladják alkalmazásának kockázatait a csontfertőzés/ gyulladás helyének és kiterjedtségének megállapításában oszteomielitisz gyanúja, így diabéteszes lábszárfekélyes betegek esetén.
het comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (chmp) was van oordeel dat de voordelen van leukoscan groter waren dan de risico’ s ervan voor het bepalen van de plaats en de omvang van een infectie/ontsteking in botweefsel van patiënten waarvan men vermoedt dat ze lijden aan osteomyelitis, inclusief patiënten met voetzweren als gevolg van diabetes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.