Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
És ha e mellett sem hallgattok reám, hanem ellenemre jártok:
kalau sesudah mengalami semua hukuman itu kamu masih terus juga melawan aku dan tidak mau taat kepada-ku
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha pedig nem hallgattok reám, és mind e parancsolatokat meg nem cselekeszitek;
tuhan berkata, "kalau kamu tidak mendengarkan aku dan tidak melakukan perintah-ku
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ha pedig ezek után sem hallgattok reám, hétszerte keményebben megostorozlak titeket a ti bûneitekért;
kalau sesudah mengalami semua hukuman itu kamu belum juga taat kepada-ku, hukumanmu akan kutambah tujuh kali lipat
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hogyha pedig nem hallgattok reánk, hogy körûlmetélkedjetek: felveszszük a mi leányunkat és elmegyünk.
tetapi jika kamu tidak mau menerima syarat-syarat kami, dan tidak mau disunat, kami akan mengambil kembali gadis itu dan pergi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha pedig nem hallgattok e szókra, én magamra esküszöm, azt mondja az Úr, hogy elpusztul e ház.
tapi kalau kamu tidak mentaati perintah-perintah-ku, maka aku bersumpah bahwa istana ini akan menjadi puing. aku, tuhan, telah berbicara
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mikor pedig ma megjelentem néktek, nem hallgattok az Úrnak, a ti isteneteknek szavára és egyáltalán azokra, a melyekért engem ti hozzátok küldött.
sekarang aku sudah menyampaikan pesan tuhan allah kita kepadamu, tapi kamu tidak mau menuruti pesan itu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mostan azért ha figyelmesen hallgattok szavamra és megtartjátok az én szövetségemet, úgy ti lesztek nékem valamennyi nép közt az enyéim; mert enyim az egész föld.
sekarang kalau kamu taat kepada-ku dan setia kepada perjanjian-ku, kamu akan kujadikan umat-ku sendiri. seluruh bumi adalah milik-ku, tetapi kamu akan menjadi milik kesayangan-ku
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha pedig az Úr szavára nem hallgattok, és az Úr szava ellen engedetlenek lesztek: az Úrnak keze ellenetek leend, miként a ti atyáitok ellen.
sebaliknya, jika kamu tidak mendengarkan tuhan, malahan melawan perintah-nya, pasti kamu dan rajamu akan dilawan tuhan
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
És a messzelakók eljõnek és építenek az Úr templomában, és megtudjátok, hogy a seregeknek ura küldött el engem hozzátok. Így lesz, ha hallgattok az Úrnak, a ti isteneteknek szavára!
orang-orang akan datang dari tempat yang jauh dan menolong membangun rumah-ku. kalau pembangunan itu selesai, mereka akan tahu bahwa aku tuhan yang mahakuasa telah mengutus engkau kepada mereka. semua itu akan terjadi jika mereka benar-benar mematuhi perintah-perintah-ku, tuhan allah mereka.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kik pedig nem fogadnak titeket, sem nem hallgatnak rátok, onnét kimenvén, verjétek le a port lábaitokról, bizonyságul õ ellenök. bizony mondom néktek: sodomának vagy gomorának tûrhetõbb lesz a dolga az ítélet napján, mint annak a városnak.
tetapi kalau kalian sampai di suatu tempat, dan orang-orang di situ tidak mau menerima dan mendengar kalian, tinggalkanlah tempat itu. dan kebaskanlah debu dari kakimu sebagai peringatan terhadap mereka!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: