Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
felhívja a fordítóközpontot, hogy az ügyek állásáról folyamatosan tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot;
calls on the centre to keep the discharge authority informed about the state of play of the notifications;
július derekán megjelent levinnél a nővére birtokához tartozó falunak a sztarosztája, hogy jelentést tegyen neki az ügyek állásáról és a szénagyűjtésről.
in the middle of july the elder from the village belonging to levin's sister (which lay fifteen miles from pokrovsk) came to see levin and report on business matters and on the hay-harvest.
az első albekezdésben meghatározott időszakon belül mindegyik tagállam tájékoztatja a bizottságot azon csalási és szabálytalansági ügyek állásáról, amelyeket már bejelentett a bizottságnak, és amelyek esetében még nem számolt be a jogosultság beszedéséről, törléséről vagy elmaradásáról.
within the period referred to in the first subparagraph, each member state shall give details of the position concerning cases of fraud and irregularities already reported to the commission whose recovery, cancellation or non-recovery was not indicated earlier.
a jogvita e különböző szempontjai ugyanis szükségessé teszik összetett ténykérdéseknek az elsőfokú bíróság által nem értékelt és a bíróság előtt sem megvitatott elemek alapján való vizsgálatát, amiből az következik, hogy az ügy állása e kérdésekben nem teszi lehetővé a bíróság számára a határozathozatalt.
those different aspects of the case require examination of complex questions of fact based on elements which the court of first instance did not assess and which were not discussed before the court of justice, so that, as regards those points, the case cannot be decided.
körülbelül évente egyszer meghívja az európai bizottság a folyosók elnökeit és titkárságvezetőit, valamint európai, illetve eu-intézmények további számos képviselőjét, hogy eszmét cseréljenek az ügyek állásáról és a munka további kilátásairól.
about once a year the commission invites presidents and heads of the corridor secretariats and other representatives of european or eu institutions to discuss the progress of the work and its prospects.